Difference between revisions of "L'Année épigraphique, , 1972, 358 (Q6918)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: Last Statues of Antiquity Identifier (P47): LSA-2643)
(‎Set a reference)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Property / IPR
 +
University of Oxford
Property / IPR: University of Oxford / rank
 +
Normal rank
Property / Translation EN
 +
To the most provident emperor, master and lord of the world, founder of eternal peace, Diocletian, pious, fortunate, unconquered Augustus, highest priest, greatest victor over the Germanic people, greatest victor over the Persian people, holder of the trinbunician power for the seventh time, consul for the fourth time, father of the fatherland, proconsul. Septimius Valentio, of perfectissimus rank, governor (praeses) of the province of Raetia, devout to his divine spirit and majesty, by decree of the decurions (set this up).
Property / Translation EN: To the most provident emperor, master and lord of the world, founder of eternal peace, Diocletian, pious, fortunate, unconquered Augustus, highest priest, greatest victor over the Germanic people, greatest victor over the Persian people, holder of the trinbunician power for the seventh time, consul for the fourth time, father of the fatherland, proconsul. Septimius Valentio, of perfectissimus rank, governor (praeses) of the province of Raetia, devout to his divine spirit and majesty, by decree of the decurions (set this up). / rank
 +
Normal rank
Property / Translation EN: To the most provident emperor, master and lord of the world, founder of eternal peace, Diocletian, pious, fortunate, unconquered Augustus, highest priest, greatest victor over the Germanic people, greatest victor over the Persian people, holder of the trinbunician power for the seventh time, consul for the fourth time, father of the fatherland, proconsul. Septimius Valentio, of perfectissimus rank, governor (praeses) of the province of Raetia, devout to his divine spirit and majesty, by decree of the decurions (set this up). / reference
 +
References: L'Année épigraphique, , 1972, 358
References: Corpus Inscriptionum Latinarum; , III, 5810
References: Dessau, H., Inscriptiones latinae selectae , Berlin 3rd ed. 1962 , no. 618
Year: 2012
Publisher: Last Statue of Antiquities

Latest revision as of 18:33, 12 May 2014

Block from base for statue of Diocletian, emperor. Augusta Vindelicorum (Raetia II). 290
Language Label Description Also known as
English
L'Année épigraphique, , 1972, 358
Block from base for statue of Diocletian, emperor. Augusta Vindelicorum (Raetia II). 290

    Statements

    LSA-2643
    0 references
    University of Oxford
    0 references
    To the most provident emperor, master and lord of the world, founder of eternal peace, Diocletian, pious, fortunate, unconquered Augustus, highest priest, greatest victor over the Germanic people, greatest victor over the Persian people, holder of the trinbunician power for the seventh time, consul for the fourth time, father of the fatherland, proconsul. Septimius Valentio, of perfectissimus rank, governor (praeses) of the province of Raetia, devout to his divine spirit and majesty, by decree of the decurions (set this up).
    1 reference
    L'Année épigraphique, , 1972, 358
    Corpus Inscriptionum Latinarum; , III, 5810
    Dessau, H., Inscriptiones latinae selectae , Berlin 3rd ed. 1962 , no. 618
    2012
    Last Statue of Antiquities