Difference between revisions of "ILD 680 (Q9741)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: Translation FR (P15): À Jupiter très bon (et) très grand. Publius Aelius Malachus, flamen (et) quinquennalis du municipe Septimium Porolissense et prêtre, sur l’ordre(?) du dieu du n(umerus) P(almyrenorum) P(orolissen...)
(‎Set a reference)
 
Property / Translation FR: À Jupiter très bon (et) très grand. Publius Aelius Malachus, flamen (et) quinquennalis du municipe Septimium Porolissense et prêtre, sur l’ordre(?) du dieu du n(umerus) P(almyrenorum) P(orolissensium) s’est acquitté de (son) vœu de bon gré (et) à bon droit. / reference
 +
References: N. Gudea, AMP 4, 1980, p. 89-90, no 3, fig. 3 (photo)
References: S. Sanie, Cultele orientale I, p. 218, no 1, 292, no 1
References: R. Ardevan, Viața municipală, p. 440, no 489

Latest revision as of 22:35, 11 January 2015

Votive inscription
Language Label Description Also known as
English
ILD 680
Votive inscription

    Statements

    À Jupiter très bon (et) très grand. Publius Aelius Malachus, flamen (et) quinquennalis du municipe Septimium Porolissense et prêtre, sur l’ordre(?) du dieu du n(umerus) P(almyrenorum) P(orolissensium) s’est acquitté de (son) vœu de bon gré (et) à bon droit.
    1 reference
    N. Gudea, AMP 4, 1980, p. 89-90, no 3, fig. 3 (photo)
    S. Sanie, Cultele orientale I, p. 218, no 1, 292, no 1
    R. Ardevan, Viața municipală, p. 440, no 489