Difference between revisions of "IRT911 (Q988)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Added [it] description: Iscrizione funeraria di Rosauaruage)
(‎Created claim: Translation IT (P13): Agli Dei Mani (spiriti dei defunti). In memoria. Rosauaruage, buona donna, feci il monumento; (vissi) quaranta anni, un mese, cinque giorni.)
Property / Translation IT
 +
Agli Dei Mani (spiriti dei defunti). In memoria. Rosauaruage, buona donna, feci il monumento; (vissi) quaranta anni, un mese, cinque giorni.
Property / Translation IT: Agli Dei Mani (spiriti dei defunti). In memoria. Rosauaruage, buona donna, feci il monumento; (vissi) quaranta anni, un mese, cinque giorni. / rank
 +
Normal rank

Revision as of 10:24, 30 August 2015

Funerary inscription of Rosauaruage
Language Label Description Also known as
English
IRT911
Funerary inscription of Rosauaruage

    Statements

    IRT911
    0 references
    HD059751
    0 references
    Creative Commons licence Attribution UK 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://irt.kcl.ac.uk/
    0 references
    To the gods below, in memory.; I Rosauaruarage, a good woman, had the monument made. I completed forty years, one month and five [days].
    1 reference
    2009
    J. M. Reynolds
    London
    King's College London
    203071
    0 references
    Agli Dei Mani (spiriti dei defunti). In memoria. Rosauaruage, buona donna, feci il monumento; (vissi) quaranta anni, un mese, cinque giorni.
    0 references