Difference between revisions of "CIL III 1559 (Q9980)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: Translation FR (P15): Aus dieux Mânes. À Publius Aelius Ariortus, quattuorvir annuel du municipe de Dierna, tué par les brigands, a vécu 50 ans. Ulpia Digna (érigea ceci) à son époux très pieux et Publius Aelius, (s...)
(‎Set a reference)
Property / Translation FR: Aus dieux Mânes. À Publius Aelius Ariortus, quattuorvir annuel du municipe de Dierna, tué par les brigands, a vécu 50 ans. Ulpia Digna (érigea ceci) à son époux très pieux et Publius Aelius, (son) fils, et Publius Aelius Valens(?) et (Publius Aelius) Audarus, ses petit-fils, érigèrent (ceci) à celui qui a bien (mérité). / reference
 +
References: IDR III/1, 118
References: H. W. Müller, I. Piso, B. Schwaighofer, M. Benea, Der Marmor im römischen Dakien, Cluj-Napoca 2012, p. 100, SL1

Revision as of 04:49, 4 February 2015

Funerary inscription
Language Label Description Also known as
English
CIL III 1559
Funerary inscription

    Statements

    Aus dieux Mânes. À Publius Aelius Ariortus, quattuorvir annuel du municipe de Dierna, tué par les brigands, a vécu 50 ans. Ulpia Digna (érigea ceci) à son époux très pieux et Publius Aelius, (son) fils, et Publius Aelius Valens(?) et (Publius Aelius) Audarus, ses petit-fils, érigèrent (ceci) à celui qui a bien (mérité).
    1 reference
    IDR III/1, 118
    H. W. Müller, I. Piso, B. Schwaighofer, M. Benea, Der Marmor im römischen Dakien, Cluj-Napoca 2012, p. 100, SL1