User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 10:00, 26 January 2016 diff hist -3 User:Noemieagle
- 10:00, 26 January 2016 diff hist +26 N User:Noemieagle Created page with "{{#Babel:en|it|la|es|ct|}}"
- 16:48, 18 January 2016 diff hist +233 N EDCS ID (P71) Created a new Property: EDCS ID, Clauss-Slaby unique identifier current
- 12:12, 13 January 2016 diff hist +156 HEp 11, 2001, 331 (Q11422) Set a reference current
- 12:12, 13 January 2016 diff hist +383 HEp 11, 2001, 331 (Q11422) Created claim: Translation ES (P14): Si quieres saber mi nombre, detente y atiende unas pocas palabras:mientras vivì y pude, fui Pontiliena, liberta y, al mismo tiempo, hijade Pontilieno; al morir fui, y soy, una breve epistola, Adios.
- 12:11, 13 January 2016 diff hist +156 HEp 11, 2001, 331 (Q11422) Set a reference
- 12:11, 13 January 2016 diff hist +411 HEp 11, 2001, 331 (Q11422) Created claim: Translation EN (P11): If you wish to know my namestay awhile and listen to some words:while I was living and when I couldI was Pontiliena, a freed woman and at the same time Pontilienus’ daughter.Dying I was and still I a...
- 12:11, 13 January 2016 diff hist +156 HEp 11, 2001, 331 (Q11422) Set a reference
- 12:10, 13 January 2016 diff hist +399 HEp 11, 2001, 331 (Q11422) Created claim: Translation IT (P13): Se desideri sapere il nimo nome, fermati e ascolta qualche parola: mentre ho vissuto e ho potutosono stata Pontiliena, liberta e, allo stesso tempo, figlia di Pontilieno. Morendo fui e sono un breve me...
- 12:10, 13 January 2016 diff hist +187 HEp 11, 2001, 331 (Q11422) Created claim: Trismegistos identifier (P3): 233431
- 12:08, 13 January 2016 diff hist +187 HEp 11, 2001, 331 (Q11422) Created claim: HispaniaEpigraphica identifier (P22): 14116
- 12:08, 13 January 2016 diff hist +186 N HEp 11, 2001, 331 (Q11422) Created a new Item: HEp 11, 2001, 331,
- 12:06, 13 January 2016 diff hist +187 CIL I, 3449g (Q11421) Created claim: Trismegistos identifier (P3): 227698 current
- 12:05, 13 January 2016 diff hist +156 CIL I, 3449g (Q11421) Set a reference
- 12:04, 13 January 2016 diff hist +612 CIL I, 3449g (Q11421) Created claim: Translation ES (P14): Pontilieno, a quien su sentido del deber honrò,aquì està enterrado. Aqueronte, tienes a Publio,hijo de Lucio, arrancado de los brazos de suspadres en medio de las mayores muestras de dolor.El pudor...
- 12:04, 13 January 2016 diff hist +156 CIL I, 3449g (Q11421) Set a reference
- 12:04, 13 January 2016 diff hist +538 CIL I, 3449g (Q11421) Created claim: Translation EN (P11): Here lies Pontilienus who was honored by pietas..Acheron has got Publius, Lucius’ son, who was taken fromhis parents’ hands in the midst of the deepest mourning,his childhood was adorned by modesty...
- 12:03, 13 January 2016 diff hist +156 CIL I, 3449g (Q11421) Set a reference
- 12:03, 13 January 2016 diff hist +548 CIL I, 3449g (Q11421) Created claim: Translation IT (P13): Qui giace Pontilieno che la sua pietas onorò.Acheronte ha con se Publio, figlio di Lucio, strappato dalle mani dei genitori nel mezzo dei più profondi luttila sua età infantile era abbellita dal pud...
- 12:03, 13 January 2016 diff hist +186 CIL I, 3449g (Q11421) Created claim: HispaniaEpigraphica identifier (P22): 8162