Akten des Symposiums für Hilke Thür vom 13. Dezember 2006 an der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Vienna 2009, 156 (Q6586)
Jump to navigation
Jump to search
Base for statue of Constantius II, emperor. Ephesus (Asia). 340-350.
In more languages
ConfigureLanguage | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
Akten des Symposiums für Hilke Thür vom 13. Dezember 2006 an der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Vienna 2009, 156
|
Base for statue of Constantius II, emperor. Ephesus (Asia). 340-350.
|
Statements
To our lord Constantius, greatest victor, and triumphant eternal Augustus. Lucius Caelius Montius, governor (proconsul) of clarissimus rank, judge in the imperial court of appeal, set [this] up and dedicated [this] in the renovated part of the Nymphaeum. With good fortune.
2012
Last Statues of Antiquity
Roueché, C. 'The Kuretenstrasse: the Imperial Presence in Late Antiquity', Neue Forschungen zur Kuretenstrasse von Ephesos : Akten des Symposiums für Hilke Thür vom 13. Dezember 2006 an der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Vienna 2009, 156
Unserem Herrn Constantius, dem größten Sieger und Triumphator, ewigem Augustus. Lucius Caelius Montius, Statthalter (proconsul, Gr. anthupatos) mit senatorischem (Gr. lamprotatos = Lat. clarissimus) Rang, Richter am kaiserlichen Appellationsgericht; im erneuerten Teil des Nymphäums stellte er (diese Statue) auf und weihte (sie). Zum Segen.