Difference between revisions of "ICVR I, 1440 (Q10261)"
Jump to navigation
Jump to search
Anita Rocco (talk | contribs) (Set a reference) |
Anita Rocco (talk | contribs) (Set a reference) |
||
Property / Translation IT: Parlare o tacere? Il dolore stesso m’impedisce di esprimere i miei sentimenti. Questa tomba, sappilo, racchiude in sé il lacrimoso pegno dei genitori di Proietta, moglie di Primo, bella nel suo naturale splendore, soddisfatta della sua sola modestia. Oh assai amata dalla misera madre! In poche parole, sappi che subito dopo il matrimonio, strappata alla vista del padre Floro, morì desiderando di ascendere alla luce celeste. Damaso offre questi versi a tutti come consolazione per la morte della donna. Lei visse sedici anni, nove mesi e venticinque giorni. Fu sepolta il 30 dicembre (383 d.C.). durante il consolato di Flavio Merobaude e Flavio Saturnino. / reference | |||
+ | Author of publication: A. Aste Volume: Gli epigrammi di papa Damaso I Place: Tricase Year: 2014 Page(s): 110-112, n. 51 | ||
Property / Translation IT: Parlare o tacere? Il dolore stesso m’impedisce di esprimere i miei sentimenti. Questa tomba, sappilo, racchiude in sé il lacrimoso pegno dei genitori di Proietta, moglie di Primo, bella nel suo naturale splendore, soddisfatta della sua sola modestia. Oh assai amata dalla misera madre! In poche parole, sappi che subito dopo il matrimonio, strappata alla vista del padre Floro, morì desiderando di ascendere alla luce celeste. Damaso offre questi versi a tutti come consolazione per la morte della donna. Lei visse sedici anni, nove mesi e venticinque giorni. Fu sepolta il 30 dicembre (383 d.C.). durante il consolato di Flavio Merobaude e Flavio Saturnino. / reference | |||
- | Volume: Gli epigrammi di papa Damaso I Place: Tricase Year: 2014 Page(s): 110-111, n. 51 |
Revision as of 11:21, 1 April 2015
EDB31205 - ELOGIUM PROIECTAE
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
ICVR I, 1440
|
EDB31205 - ELOGIUM PROIECTAE
|
Statements
31205
0 references
Parlare o tacere? Il dolore stesso m’impedisce di esprimere i miei sentimenti. Questa tomba, sappilo, racchiude in sé il lacrimoso pegno dei genitori di Proietta, moglie di Primo, bella nel suo naturale splendore, soddisfatta della sua sola modestia. Oh assai amata dalla misera madre! In poche parole, sappi che subito dopo il matrimonio, strappata alla vista del padre Floro, morì desiderando di ascendere alla luce celeste. Damaso offre questi versi a tutti come consolazione per la morte della donna. Lei visse sedici anni, nove mesi e venticinque giorni. Fu sepolta il 30 dicembre (383 d.C.). durante il consolato di Flavio Merobaude e Flavio Saturnino.
1 reference
A. Aste
Gli epigrammi di papa Damaso I
Tricase
2014
110-112, n. 51