Difference between revisions of "CIL 06, 10078 (Q10115)"
Jump to navigation
Jump to search
(Changed claim: Translation EN (P11): I, Florus, the child with two-horse chariot, lie here. In my premature desire for a chariot. I prematurately fell to my death. Ianuarius to his sweet foster-son) |
(Set a reference) |
||
Property / Translation EN: I, Florus, the child with two-horse chariot, lie here. In my premature desire for a chariot. I prematurately fell to my death. Ianuarius to his sweet foster-son / reference | |||
+ | Author: W. Stenhouse Publication title: The paper museum of Cassiano dal Pozzo. Ancient Inscriptions. Place: London Year: 2002 Page(s): 114-115 |
Revision as of 15:16, 9 June 2015
Funerary relief for a child charioteer
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
CIL 06, 10078
|
Funerary relief for a child charioteer
|
Statements
EDR139826
0 references
Io, Floro, qui giaccio, auriga fanciullo. Presto volli correre, presto precipitai nelle tenebre. GENNARO AL PUPILLO CARISSIMO.
1 reference
Lidia Storoni Mazzolani
1991
Milano
Iscrizioni funerarie romane
223
I, Florus, the child with two-horse chariot, lie here. In my premature desire for a chariot. I prematurately fell to my death. Ianuarius to his sweet foster-son
1 reference
W. Stenhouse
The paper museum of Cassiano dal Pozzo. Ancient Inscriptions.
London
2002
114-115