Difference between revisions of "Mihailov, G., Inscriptiones Graecae in Bulgaria Repertae, Vol. III.: Inscriptiones inter Haemum et Rhodopem Repertae. Fasciculus Posterior: A Territorio Philippopolitano usque ad Oram Ponticam, Sofia 1964, no. 1580 pl. 20 (Q5312)"
Jump to navigation
Jump to search
(Set a reference) |
(Changed claim: Translation DE (P12): Zu gutem Glück! (Ihr seht) Aspar, den Starken im Krieg, den furchtlosen Kämpfer (wörtl.: Schildträger); die Stadt stellte ihn in einer Bronzestatue auf.) |
||
(6 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
label / en | label / en | ||
- | + | Mihailov, G., Inscriptiones Graecae in Bulgaria Repertae, Vol. III.: Inscriptiones inter Haemum et Rhodopem Repertae. Fasciculus Posterior: A Territorio Philippopolitano usque ad Oram Ponticam, Sofia 1964, no. 1580 pl. 20 | |
label / de | label / de | ||
+ | Statuenbasis für Aspar, wahrscheinlich Flavius Ardabur Aspar, magister militum. Ulpia Augusta Traiana (Thracia). Wahrscheinlich 424-471 | ||
description / en | description / en | ||
- | + | Base for statue of Aspar, probably Flavius Ardabur Aspar, magister militum. Ulpia Augusta Traiana (Thracia). Probably 424-471 | |
Property / Translation EN: To Good Fortune. Aspar, strong in warfare and a fearless soldier; The city honoured him with a bronze statue. / reference | |||
+ | References: Mihailov, G., Inscriptiones Graecae in Bulgaria Repertae, Vol. III.: Inscriptiones inter Haemum et Rhodopem Repertae. Fasciculus Posterior: A Territorio Philippopolitano usque ad Oram Ponticam, Sofia 1964, no. 1580 pl. 20 Year: 2012 Publisher: Last Statue of Antiquities | ||
Property / Translation EN: To Good Fortune. Aspar, strong in warfare and a fearless soldier; The city honoured him with a bronze statue. / reference | |||
- | Year: 2012 Publisher: Last Statue of Antiquities | ||
Property / Translation DE | |||
+ | Zu gutem Glück! (Ihr seht) Aspar, den Starken im Krieg, den furchtlosen Kämpfer (wörtl.: Schildträger); die Stadt stellte ihn in einer Bronzestatue auf. | ||
Property / Translation DE: Zu gutem Glück! (Ihr seht) Aspar, den Starken im Krieg, den furchtlosen Kämpfer (wörtl.: Schildträger); die Stadt stellte ihn in einer Bronzestatue auf. / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation DE: Zu gutem Glück! (Ihr seht) Aspar, den Starken im Krieg, den furchtlosen Kämpfer (wörtl.: Schildträger); die Stadt stellte ihn in einer Bronzestatue auf. / reference | |||
+ |
Latest revision as of 13:22, 11 July 2015
Base for statue of Aspar, probably Flavius Ardabur Aspar, magister militum. Ulpia Augusta Traiana (Thracia). Probably 424-471
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
Mihailov, G., Inscriptiones Graecae in Bulgaria Repertae, Vol. III.: Inscriptiones inter Haemum et Rhodopem Repertae. Fasciculus Posterior: A Territorio Philippopolitano usque ad Oram Ponticam, Sofia 1964, no. 1580 pl. 20
|
Base for statue of Aspar, probably Flavius Ardabur Aspar, magister militum. Ulpia Augusta Traiana (Thracia). Probably 424-471
|
Statements
LSA-10
0 references
University of Oxford
0 references
To Good Fortune. Aspar, strong in warfare and a fearless soldier; The city honoured him with a bronze statue.
1 reference
Mihailov, G., Inscriptiones Graecae in Bulgaria Repertae, Vol. III.: Inscriptiones inter Haemum et Rhodopem Repertae. Fasciculus Posterior: A Territorio Philippopolitano usque ad Oram Ponticam, Sofia 1964, no. 1580 pl. 20
2012
Last Statue of Antiquities