Difference between revisions of "CIL 03 , 14370,01 (Q2265)"
Jump to navigation
Jump to search
(Removed claim: Translation DE (P12): Den Göttern der Unterwelt. Der Aelia Novella, seiner Mutter, sie lebte 70 Jahre und der Victoria, Tochter des Fortionis, seiner Gattin, die 40 Jahre lebte und seinem Sohn Hermes, der 19 Jahre lebte,...) |
(Changed claim: Translation EN (P11): To the gods of the underworld; to Aelia Novella, his mother (who) lived 70 years, and to Victoria, daughter of Fortionus, (who) lived 40 years, and to Hermes, his son (who) lived 19 years; Flavius Sere...) |
||
(6 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
label / en | label / en | ||
- | + | CIL 03 , 14370,01 | |
description / en | description / en | ||
+ | Funerary Inscription of Aelia Novella, Victoria, and Hermes | ||
Property / Translation DE | |||
+ | Den Göttern der Unterwelt. Der Aelia Novella, seiner Mutter, sie lebte 70 Jahre und der Victoria, Tochter des Fortionis, seiner Gattin, die 40 Jahre lebte und seinem Sohn Hermes, der 19 Jahre lebte, (hat) Flavius Serenus in treuer Liebe (den Grabstein aufstellen lassen). [Filtzinger, Hic saxa... 79] | ||
Property / Translation DE: Den Göttern der Unterwelt. Der Aelia Novella, seiner Mutter, sie lebte 70 Jahre und der Victoria, Tochter des Fortionis, seiner Gattin, die 40 Jahre lebte und seinem Sohn Hermes, der 19 Jahre lebte, (hat) Flavius Serenus in treuer Liebe (den Grabstein aufstellen lassen). [Filtzinger, Hic saxa... 79] / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation DE: Den Göttern der Unterwelt. Der Aelia Novella, seiner Mutter, sie lebte 70 Jahre und der Victoria, Tochter des Fortionis, seiner Gattin, die 40 Jahre lebte und seinem Sohn Hermes, der 19 Jahre lebte, (hat) Flavius Serenus in treuer Liebe (den Grabstein aufstellen lassen). [Filtzinger, Hic saxa... 79] / reference | |||
+ | Publication title: Ubi Erat Lupa | ||
Property / Translation EN | |||
+ | To the gods of the underworld; to Aelia Novella, his mother (who) lived 70 years, and to Victoria, daughter of Fortionus, (who) lived 40 years, and to Hermes, his son (who) lived 19 years; Flavius Serenus (set this up) to the most pious. | ||
Property / Translation EN: To the gods of the underworld; to Aelia Novella, his mother (who) lived 70 years, and to Victoria, daughter of Fortionus, (who) lived 40 years, and to Hermes, his son (who) lived 19 years; Flavius Serenus (set this up) to the most pious. / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation EN: To the gods of the underworld; to Aelia Novella, his mother (who) lived 70 years, and to Victoria, daughter of Fortionus, (who) lived 40 years, and to Hermes, his son (who) lived 19 years; Flavius Serenus (set this up) to the most pious. / reference | |||
+ |
Latest revision as of 10:23, 13 July 2015
Funerary Inscription of Aelia Novella, Victoria, and Hermes
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
CIL 03 , 14370,01
|
Funerary Inscription of Aelia Novella, Victoria, and Hermes
|
Statements
7394
0 references
CC0
0 references
Den Göttern der Unterwelt. Der Aelia Novella, seiner Mutter, sie lebte 70 Jahre und der Victoria, Tochter des Fortionis, seiner Gattin, die 40 Jahre lebte und seinem Sohn Hermes, der 19 Jahre lebte, (hat) Flavius Serenus in treuer Liebe (den Grabstein aufstellen lassen). [Filtzinger, Hic saxa... 79]
1 reference
Ubi Erat Lupa