Difference between revisions of "IRT522 (Q586)"
Jump to navigation
Jump to search
(Created a new Item) |
(Set a reference) |
||
(16 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
aliases / en / 0 | aliases / en / 0 | ||
+ | LSA 2168 | ||
description / de | description / de | ||
+ | Statuenbasis für einen proconsul Africae und Patron von Lepcis Magna, wahrscheinlich Tiberius Claudius Aurelius Aristobulus | ||
description / it | description / it | ||
+ | Base di statua con dedica a Tiberius Claudius Aurelius Aristobulus | ||
Property / BSR identifier | |||
+ | IRT522 | ||
Property / BSR identifier: IRT522 / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / EDH identifier | |||
+ | HD059411 | ||
Property / EDH identifier: HD059411 / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / IPR | |||
+ | Creative Commons licence Attribution UK 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://irt.kcl.ac.uk/ | ||
Property / IPR: Creative Commons licence Attribution UK 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://irt.kcl.ac.uk/ / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation EN | |||
+ | [...] To Claudius A[...], proconsul of the province of Africa, a man of all the virtues, of blameless integrity, of real gentleness, of outstanding moderation, of praiseworthy justice; the Lepcimagnensians, in accordance with a decree of the city-council, [set this up] to a perpetual patron. | ||
Property / Translation EN: [...] To Claudius A[...], proconsul of the province of Africa, a man of all the virtues, of blameless integrity, of real gentleness, of outstanding moderation, of praiseworthy justice; the Lepcimagnensians, in accordance with a decree of the city-council, [set this up] to a perpetual patron. / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation EN: [...] To Claudius A[...], proconsul of the province of Africa, a man of all the virtues, of blameless integrity, of real gentleness, of outstanding moderation, of praiseworthy justice; the Lepcimagnensians, in accordance with a decree of the city-council, [set this up] to a perpetual patron. / reference | |||
+ | Year: 2009 Publication title: IRT2009 Author: J. M. Reynolds Place: London Publisher: King's College London | ||
Property / Translation DE | |||
+ | Für Tiberius Claudius Aurelius Aristobulos, einen Mann senatorischen (clarissimus) Ranges, Statthalter (proconsul) der Provinz Afrika, einen Mann aller Tugenden, von reinster Integrität, echter Freundlichkeit, vornehmer Zurückhaltung, lobenswerter Gerechtigkeit. Die Bürger von Lepcis Magna (Lepcimagnenses) [errichteten dieses Denkmal] ihrem immerwährenden Patron auf Beschluss des Stadtrates. | ||
Property / Translation DE: Für Tiberius Claudius Aurelius Aristobulos, einen Mann senatorischen (clarissimus) Ranges, Statthalter (proconsul) der Provinz Afrika, einen Mann aller Tugenden, von reinster Integrität, echter Freundlichkeit, vornehmer Zurückhaltung, lobenswerter Gerechtigkeit. Die Bürger von Lepcis Magna (Lepcimagnenses) [errichteten dieses Denkmal] ihrem immerwährenden Patron auf Beschluss des Stadtrates. / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation DE: Für Tiberius Claudius Aurelius Aristobulos, einen Mann senatorischen (clarissimus) Ranges, Statthalter (proconsul) der Provinz Afrika, einen Mann aller Tugenden, von reinster Integrität, echter Freundlichkeit, vornehmer Zurückhaltung, lobenswerter Gerechtigkeit. Die Bürger von Lepcis Magna (Lepcimagnenses) [errichteten dieses Denkmal] ihrem immerwährenden Patron auf Beschluss des Stadtrates. / reference | |||
+ | |||
Property / Translation EN | |||
+ | To Tiberius Claudius Aurelius Aristobulus, of clarissimus rank, governor (proconsul) of the province of Africa, a man of all virtues, of blameless integrity, of vigorous mildness, of sublime moderation, and of laudible justice. The people of Lepcis Magna (Lepcimagnenses) [set this up] by decree of the city council (ordo</>), to their perpetual patron. | ||
Property / Translation EN: To Tiberius Claudius Aurelius Aristobulus, of clarissimus rank, governor (proconsul) of the province of Africa, a man of all virtues, of blameless integrity, of vigorous mildness, of sublime moderation, and of laudible justice. The people of Lepcis Magna (Lepcimagnenses) [set this up] by decree of the city council (ordo</>), to their perpetual patron. / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation EN: To Tiberius Claudius Aurelius Aristobulus, of clarissimus rank, governor (proconsul) of the province of Africa, a man of all virtues, of blameless integrity, of vigorous mildness, of sublime moderation, and of laudible justice. The people of Lepcis Magna (Lepcimagnenses) [set this up] by decree of the city council (ordo</>), to their perpetual patron. / reference | |||
+ | |||
Property / Trismegistos identifier | |||
+ | 202735 | ||
Property / Trismegistos identifier: 202735 / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation IT | |||
+ | [...] A Titus Claudius Aurelius Aristobulus, uomo chiarissimo, proconsole della provincia d’Africa, uomo dotato di ogni virtù, di intemerata integrità, di vigorosa mitezza, di sublime moderazione e di lodevole giustizia, gli abitanti di Leptis Magna, per decreto dell’ordine, al patrono perpetuo (posero). | ||
Property / Translation IT: [...] A Titus Claudius Aurelius Aristobulus, uomo chiarissimo, proconsole della provincia d’Africa, uomo dotato di ogni virtù, di intemerata integrità, di vigorosa mitezza, di sublime moderazione e di lodevole giustizia, gli abitanti di Leptis Magna, per decreto dell’ordine, al patrono perpetuo (posero). / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation IT: [...] A Titus Claudius Aurelius Aristobulus, uomo chiarissimo, proconsole della provincia d’Africa, uomo dotato di ogni virtù, di intemerata integrità, di vigorosa mitezza, di sublime moderazione e di lodevole giustizia, gli abitanti di Leptis Magna, per decreto dell’ordine, al patrono perpetuo (posero). / reference | |||
+ | Author: Ignazio Tantillo Author of publication: Francesca Bigi, Ignazio Tantillo Publication title: Leptis Magna. Una città e le sue iscrizioni in epoca tardoromana Place: Cassino Year: 2010 Publisher: Edizioni dell'Università di Cassino |
Latest revision as of 13:21, 2 October 2015
Honours for a proconsul
- LSA 2168
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
IRT522
|
Honours for a proconsul
|
|
Statements
IRT522
0 references
HD059411
0 references
Creative Commons licence Attribution UK 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://irt.kcl.ac.uk/
0 references
[...] To Claudius A[...], proconsul of the province of Africa, a man of all the virtues, of blameless integrity, of real gentleness, of outstanding moderation, of praiseworthy justice; the Lepcimagnensians, in accordance with a decree of the city-council, [set this up] to a perpetual patron.
1 reference
2009
IRT2009
J. M. Reynolds
London
King's College London
To Tiberius Claudius Aurelius Aristobulus, of clarissimus rank, governor (proconsul) of the province of Africa, a man of all virtues, of blameless integrity, of vigorous mildness, of sublime moderation, and of laudible justice. The people of Lepcis Magna (Lepcimagnenses) [set this up] by decree of the city council (ordo</>), to their perpetual patron.
1 reference
LSA Database 2168
CC-BY-SA
Für Tiberius Claudius Aurelius Aristobulos, einen Mann senatorischen (clarissimus) Ranges, Statthalter (proconsul) der Provinz Afrika, einen Mann aller Tugenden, von reinster Integrität, echter Freundlichkeit, vornehmer Zurückhaltung, lobenswerter Gerechtigkeit. Die Bürger von Lepcis Magna (Lepcimagnenses) [errichteten dieses Denkmal] ihrem immerwährenden Patron auf Beschluss des Stadtrates.
202735
0 references
[...] A Titus Claudius Aurelius Aristobulus, uomo chiarissimo, proconsole della provincia d’Africa, uomo dotato di ogni virtù, di intemerata integrità, di vigorosa mitezza, di sublime moderazione e di lodevole giustizia, gli abitanti di Leptis Magna, per decreto dell’ordine, al patrono perpetuo (posero).
1 reference
Ignazio Tantillo
Francesca Bigi, Ignazio Tantillo
Leptis Magna. Una città e le sue iscrizioni in epoca tardoromana
Cassino
2010
Edizioni dell'Università di Cassino