Difference between revisions of "IRT563 (Q627)"
Jump to navigation
Jump to search
(Created a new Item) |
(Set a reference) |
||
(9 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
description / it | description / it | ||
+ | Base di statua con dedica a Flavius Archontius Nilus | ||
Property / BSR identifier | |||
+ | IRT563 | ||
Property / BSR identifier: IRT563 / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / EDH identifier | |||
+ | HD019677 | ||
Property / EDH identifier: HD019677 / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / IPR | |||
+ | Creative Commons licence Attribution UK 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://irt.kcl.ac.uk/ | ||
Property / IPR: Creative Commons licence Attribution UK 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://irt.kcl.ac.uk/ / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation EN | |||
+ | [In honour] of Nilius. To one who is outstanding in vigilance and good counsel at home and abroad, exceptional in integrity, balanced in justice and in the carefully weighed moderation of his judgments, rebuilder of the city walls, most provident guardian of the security of the city council and of all citizens, strongly attached to truth, rectitude, and good faith, Flavius Archontius Nilus, excellent man (of equestrian status), count and governor of the province of Tripolitania, our very good patron, on account of his innumerable benefactions by which we, the citizens of Lepcis Magna, separately or in common with the whole province, have been raised and revived, we offer our thanks; with all in agreement, they decreed a statue which, on account of his especial merit to the colony they decided should be joined[...](text breaks off) | ||
Property / Translation EN: [In honour] of Nilius. To one who is outstanding in vigilance and good counsel at home and abroad, exceptional in integrity, balanced in justice and in the carefully weighed moderation of his judgments, rebuilder of the city walls, most provident guardian of the security of the city council and of all citizens, strongly attached to truth, rectitude, and good faith, Flavius Archontius Nilus, excellent man (of equestrian status), count and governor of the province of Tripolitania, our very good patron, on account of his innumerable benefactions by which we, the citizens of Lepcis Magna, separately or in common with the whole province, have been raised and revived, we offer our thanks; with all in agreement, they decreed a statue which, on account of his especial merit to the colony they decided should be joined[...](text breaks off) / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation EN: [In honour] of Nilius. To one who is outstanding in vigilance and good counsel at home and abroad, exceptional in integrity, balanced in justice and in the carefully weighed moderation of his judgments, rebuilder of the city walls, most provident guardian of the security of the city council and of all citizens, strongly attached to truth, rectitude, and good faith, Flavius Archontius Nilus, excellent man (of equestrian status), count and governor of the province of Tripolitania, our very good patron, on account of his innumerable benefactions by which we, the citizens of Lepcis Magna, separately or in common with the whole province, have been raised and revived, we offer our thanks; with all in agreement, they decreed a statue which, on account of his especial merit to the colony they decided should be joined[...](text breaks off) / reference | |||
+ | Year: 2009 Publication title: IRT2009 Author: J. M. Reynolds Place: London Publisher: King's College London | ||
Property / Trismegistos identifier | |||
+ | 199727 | ||
Property / Trismegistos identifier: 199727 / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation IT | |||
+ | Nilus! Eccellente per vigilanza e per saggezza, in pace comein guerra, eminente per integrità, ponderato nella giustizia e nella moderazione dei giudizi, restauratore degli edifici pubblici, previdentissimo custode della salvezza dell’ordine e di tutti i cittadini, quanto mai amico della verità, dell’onestà e della lealtà, a Flavius Archontius Nilus, uomo perfettissimo, conte e governatore della provincia di Tripolitania, patrono ottimo, per i suoi infiniti benefici con i quali, separatamente o assieme al resto della provincia, furono sollevati e rianimati, gli abitanti di Leptis Magna – e noi ci congratuliamo (?) con unanime consenso! – decretarono una statua, e quella, per il suo speciale merito, decisero di aggiungere al decoro della colonia. | ||
Property / Translation IT: Nilus! Eccellente per vigilanza e per saggezza, in pace comein guerra, eminente per integrità, ponderato nella giustizia e nella moderazione dei giudizi, restauratore degli edifici pubblici, previdentissimo custode della salvezza dell’ordine e di tutti i cittadini, quanto mai amico della verità, dell’onestà e della lealtà, a Flavius Archontius Nilus, uomo perfettissimo, conte e governatore della provincia di Tripolitania, patrono ottimo, per i suoi infiniti benefici con i quali, separatamente o assieme al resto della provincia, furono sollevati e rianimati, gli abitanti di Leptis Magna – e noi ci congratuliamo (?) con unanime consenso! – decretarono una statua, e quella, per il suo speciale merito, decisero di aggiungere al decoro della colonia. / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation IT: Nilus! Eccellente per vigilanza e per saggezza, in pace comein guerra, eminente per integrità, ponderato nella giustizia e nella moderazione dei giudizi, restauratore degli edifici pubblici, previdentissimo custode della salvezza dell’ordine e di tutti i cittadini, quanto mai amico della verità, dell’onestà e della lealtà, a Flavius Archontius Nilus, uomo perfettissimo, conte e governatore della provincia di Tripolitania, patrono ottimo, per i suoi infiniti benefici con i quali, separatamente o assieme al resto della provincia, furono sollevati e rianimati, gli abitanti di Leptis Magna – e noi ci congratuliamo (?) con unanime consenso! – decretarono una statua, e quella, per il suo speciale merito, decisero di aggiungere al decoro della colonia. / reference | |||
+ | Author: Ignazio Tantillo Author of publication: Francesca Bigi, Ignazio Tantillo Publication title: Leptis Magna. Una città e le sue iscrizioni in epoca tardoromana Place: Cassino Year: 2010 Publisher: Edizioni dell'Università di Cassino |
Latest revision as of 13:50, 2 October 2015
Honours for Flavius Archontius Nilus
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
IRT563
|
Honours for Flavius Archontius Nilus
|
Statements
IRT563
0 references
HD019677
0 references
Creative Commons licence Attribution UK 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://irt.kcl.ac.uk/
0 references
[In honour] of Nilius. To one who is outstanding in vigilance and good counsel at home and abroad, exceptional in integrity, balanced in justice and in the carefully weighed moderation of his judgments, rebuilder of the city walls, most provident guardian of the security of the city council and of all citizens, strongly attached to truth, rectitude, and good faith, Flavius Archontius Nilus, excellent man (of equestrian status), count and governor of the province of Tripolitania, our very good patron, on account of his innumerable benefactions by which we, the citizens of Lepcis Magna, separately or in common with the whole province, have been raised and revived, we offer our thanks; with all in agreement, they decreed a statue which, on account of his especial merit to the colony they decided should be joined[...](text breaks off)
1 reference
2009
IRT2009
J. M. Reynolds
London
King's College London
199727
0 references
Nilus! Eccellente per vigilanza e per saggezza, in pace comein guerra, eminente per integrità, ponderato nella giustizia e nella moderazione dei giudizi, restauratore degli edifici pubblici, previdentissimo custode della salvezza dell’ordine e di tutti i cittadini, quanto mai amico della verità, dell’onestà e della lealtà, a Flavius Archontius Nilus, uomo perfettissimo, conte e governatore della provincia di Tripolitania, patrono ottimo, per i suoi infiniti benefici con i quali, separatamente o assieme al resto della provincia, furono sollevati e rianimati, gli abitanti di Leptis Magna – e noi ci congratuliamo (?) con unanime consenso! – decretarono una statua, e quella, per il suo speciale merito, decisero di aggiungere al decoro della colonia.
1 reference
Ignazio Tantillo
Francesca Bigi, Ignazio Tantillo
Leptis Magna. Una città e le sue iscrizioni in epoca tardoromana
Cassino
2010
Edizioni dell'Università di Cassino