Difference between revisions of "IRT603 (Q667)"
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: Translation EN (P11): To a lover of his country and of his fellow-citizens, because by the emperor's concession he presented to his fellow-citizens four living tusked beasts (elephants). By decree of the most splendid city...) |
(Set a reference) |
||
(5 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
description / it | description / it | ||
+ | Tetrapilo con dedica a Porfyrius | ||
Property / Translation EN: To a lover of his country and of his fellow-citizens, because by the emperor's concession he presented to his fellow-citizens four living tusked beasts (elephants). By decree of the most splendid city council they voted a two-horse chariot. [In honour] of Porfyrius, of Porfyrius. / reference | |||
+ | Year: 2009 Publication title: IRT2009 Author: J. M. Reynolds Place: London Publisher: King's College London | ||
Property / Trismegistos identifier | |||
+ | 199830 | ||
Property / Trismegistos identifier: 199830 / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation IT | |||
+ | A [...] amante della patria e dei suoi concittadini, per il fatto che, grazie alla sacra indulgenza (concessione imperiale), donò vive ai propri concittadini quattro belve dentate, per decreto dello splendidissimo ordine, decretarono una biga. Porfyrius! Porfyrius! | ||
Property / Translation IT: A [...] amante della patria e dei suoi concittadini, per il fatto che, grazie alla sacra indulgenza (concessione imperiale), donò vive ai propri concittadini quattro belve dentate, per decreto dello splendidissimo ordine, decretarono una biga. Porfyrius! Porfyrius! / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation IT: A [...] amante della patria e dei suoi concittadini, per il fatto che, grazie alla sacra indulgenza (concessione imperiale), donò vive ai propri concittadini quattro belve dentate, per decreto dello splendidissimo ordine, decretarono una biga. Porfyrius! Porfyrius! / reference | |||
+ | Author: Ignazio Tantillo | ||
Property / Translation IT: A [...] amante della patria e dei suoi concittadini, per il fatto che, grazie alla sacra indulgenza (concessione imperiale), donò vive ai propri concittadini quattro belve dentate, per decreto dello splendidissimo ordine, decretarono una biga. Porfyrius! Porfyrius! / reference | |||
+ | Author of publication: Francesca Bigi, Ignazio Tantillo Publication title: Leptis Magna. Una città e le sue iscrizioni in epoca tardoromana Place: Cassino Year: 2010 Publisher: Edizioni dell'Università di Cassino |
Latest revision as of 15:04, 2 October 2015
Honours for Porfyrius
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
IRT603
|
Honours for Porfyrius
|
Statements
IRT603
0 references
HD020412
0 references
Creative Commons licence Attribution UK 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://irt.kcl.ac.uk/
0 references
To a lover of his country and of his fellow-citizens, because by the emperor's concession he presented to his fellow-citizens four living tusked beasts (elephants). By decree of the most splendid city council they voted a two-horse chariot. [In honour] of Porfyrius, of Porfyrius.
1 reference
2009
IRT2009
J. M. Reynolds
London
King's College London
199830
0 references
A [...] amante della patria e dei suoi concittadini, per il fatto che, grazie alla sacra indulgenza (concessione imperiale), donò vive ai propri concittadini quattro belve dentate, per decreto dello splendidissimo ordine, decretarono una biga. Porfyrius! Porfyrius!
2 references
Ignazio Tantillo
Francesca Bigi, Ignazio Tantillo
Leptis Magna. Una città e le sue iscrizioni in epoca tardoromana
Cassino
2010
Edizioni dell'Università di Cassino