Difference between revisions of "AE 1994, 0524 (Q10314)"
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: Translation IT (P13): PROVA) |
IlariaGrossi (talk | contribs) (Removed [en] description: Copertura sepolcrale a cupa per Gerontius Felicissimus) |
||
| (12 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
| label / en | label / en | ||
| - | + | AE 1994, 0524 | |
| label / it | label / it | ||
| + | AE 1994, 0524 | ||
| description / en | description / en | ||
| - | |||
| description / it | description / it | ||
| + | Copertura sepolcrale a cupa per Gerontius Felicissimus | ||
| Property / EDR identifier | Property / EDR identifier | ||
| - | + | EDR000061 | |
| Property / Translation IT | |||
| - | |||
| Property / Translation IT: PROVA / rank | |||
| - | |||
| Property / Translation IT | |||
| + | (Sacro) agli dei Mani. A Gerontius Felicissimus Re(---) Eventiana al suo amatissimo marito, il quale visse assieme (a lei) per diciassette anni e sei mesi, e che (poi) lasciò sola, pose opportunamente per colui che lo meritava. (Spendendo) centocinquanta denari. | ||
| Property / Translation IT: (Sacro) agli dei Mani. A Gerontius Felicissimus Re(---) Eventiana al suo amatissimo marito, il quale visse assieme (a lei) per diciassette anni e sei mesi, e che (poi) lasciò sola, pose opportunamente per colui che lo meritava. (Spendendo) centocinquanta denari. / rank | |||
| + | Normal rank | ||
| Property / Translation IT: (Sacro) agli dei Mani. A Gerontius Felicissimus Re(---) Eventiana al suo amatissimo marito, il quale visse assieme (a lei) per diciassette anni e sei mesi, e che (poi) lasciò sola, pose opportunamente per colui che lo meritava. (Spendendo) centocinquanta denari. / reference | |||
| + | CTS URN: urn:cts:pdlepi:eagle.tm244678.perseids-it-2015-1 Author: http://data.perseus.org/sosol/users/DonatellaPetitti Supervised by: Bridget Almas Supervised by: Marie-Claire Beaulieu Supervised by: Eleonora Santin Supervised by: Pietro Liuzzo Supervised by: Gianfranco Agosti Supervised by: Ulrich Gehn | ||
| Property / Translation EN | |||
| + | To the gods of the underworld. To Gerontous Felicissimus; Re(...) Eventiane set this up to her most beloved husband who lived with her 17 years and six months and who left her behind alone, to him who deserves it well. [She spent] 150 denarii. | ||
| Property / Translation EN: To the gods of the underworld. To Gerontous Felicissimus; Re(...) Eventiane set this up to her most beloved husband who lived with her 17 years and six months and who left her behind alone, to him who deserves it well. [She spent] 150 denarii. / rank | |||
| + | Normal rank | ||
| Property / Translation EN: To the gods of the underworld. To Gerontous Felicissimus; Re(...) Eventiane set this up to her most beloved husband who lived with her 17 years and six months and who left her behind alone, to him who deserves it well. [She spent] 150 denarii. / reference | |||
| + | |||
| Property / Translation DE | |||
| + | Den Göttern der Unterwelt. Für Gerontius Felicissimus; Re(...) Eventiane stellte dies auf für ihren liebsten Mann, der 17 Jahre und sechs Monate mit ihr lebte und sie dann allein zurückließ, für ihn, der es wohl verdient. 150 Denarii [hat sie ausgegeben]. | ||
| Property / Translation DE: Den Göttern der Unterwelt. Für Gerontius Felicissimus; Re(...) Eventiane stellte dies auf für ihren liebsten Mann, der 17 Jahre und sechs Monate mit ihr lebte und sie dann allein zurückließ, für ihn, der es wohl verdient. 150 Denarii [hat sie ausgegeben]. / rank | |||
| + | Normal rank | ||
| Property / Translation DE: Den Göttern der Unterwelt. Für Gerontius Felicissimus; Re(...) Eventiane stellte dies auf für ihren liebsten Mann, der 17 Jahre und sechs Monate mit ihr lebte und sie dann allein zurückließ, für ihn, der es wohl verdient. 150 Denarii [hat sie ausgegeben]. / reference | |||
| + | |||
Latest revision as of 17:48, 9 February 2021
No description defined
| Language | Label | Description | Also known as |
|---|---|---|---|
| English |
AE 1994, 0524
|
No description defined
|
Statements
244678
0 references
EDR000061
0 references
(Sacro) agli dei Mani. A Gerontius Felicissimus Re(---) Eventiana al suo amatissimo marito, il quale visse assieme (a lei) per diciassette anni e sei mesi, e che (poi) lasciò sola, pose opportunamente per colui che lo meritava. (Spendendo) centocinquanta denari.
1 reference
urn:cts:pdlepi:eagle.tm244678.perseids-it-2015-1
http://data.perseus.org/sosol/users/DonatellaPetitti
Bridget Almas
Marie-Claire Beaulieu
Eleonora Santin
Pietro Liuzzo
Gianfranco Agosti
Ulrich Gehn