Difference between revisions of "CIL 14, 02841; CLE 0178 adn. (Q11923)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: Trismegistos identifier (P3): 544784)
(‎Added [en] label: CIL 14, 02841; CLE 0178 adn.)
 
(4 intermediate revisions by 3 users not shown)
label / itlabel / it
-
CIL 14, 02841
+
CIL 14, 02841; CLE 0178 adn.
label / enlabel / en
 +
CIL 14, 02841; CLE 0178 adn.
Property / Translation IT
 +
Agli Dei Mani. A Sabidius Maximianus, coniuge benemerito, il mio sposo assai degno, che visse quarant' anni, cinque mesi, nove giorni. Fece (questo monumento) Daphne, la moglie. (Faccio) io per te ciò che tu avresti dovuto fare per me; chi farà questo per me, lo ignoro.
Property / Translation IT: Agli Dei Mani. A Sabidius Maximianus, coniuge benemerito, il mio sposo assai degno, che visse quarant' anni, cinque mesi, nove giorni. Fece (questo monumento) Daphne, la moglie. (Faccio) io per te ciò che tu avresti dovuto fare per me; chi farà questo per me, lo ignoro. / rank
 +
Normal rank
Property / Translation IT: Agli Dei Mani. A Sabidius Maximianus, coniuge benemerito, il mio sposo assai degno, che visse quarant' anni, cinque mesi, nove giorni. Fece (questo monumento) Daphne, la moglie. (Faccio) io per te ciò che tu avresti dovuto fare per me; chi farà questo per me, lo ignoro. / reference
 +
Author: Beatrice Caldini, Erica Fusi

Latest revision as of 12:09, 19 February 2021

No description defined
Language Label Description Also known as
English
CIL 14, 02841; CLE 0178 adn.
No description defined

    Statements

    EDR156444
    0 references
    544784
    0 references
    Agli Dei Mani. A Sabidius Maximianus, coniuge benemerito, il mio sposo assai degno, che visse quarant' anni, cinque mesi, nove giorni. Fece (questo monumento) Daphne, la moglie. (Faccio) io per te ciò che tu avresti dovuto fare per me; chi farà questo per me, lo ignoro.
    1 reference
    Beatrice Caldini, Erica Fusi