Difference between revisions of "CIL 10, 06950, cfr. p. 1019; CIL 01 (2ed.), 0638, cfr. p. 725, 833, 922 (Q7107)"
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: Trismegistos identifier (P3): 512395) |
(Changed claim: Translation IT (P13): Io ... costruii una via da Reggio a Capua e su quella via posi tutti i [necessari] ponti, miliari e tabellari. Da qui [le distanze] sono: Nocera 51 miglia, Capua 84, ecc. Io stesso quando ero pretore in Sicilia catturai gli Italici fuggiti e ne restituii 917. Per primo feci in modo che i pastori cedessero agli agricoltori [terre] dell'agro pubblico. Feci costruire un foro e opere pubbliche.) |
||
Property / Translation IT | Property / Translation IT | ||
- | + | Io ... costruii una via da Reggio a Capua e su quella via posi tutti i [necessari] ponti, miliari e tabellari. Da qui [le distanze] sono: Nocera 51 miglia, Capua 84, ecc. Io stesso quando ero pretore in Sicilia catturai gli Italici fuggiti e ne restituii 917. Per primo feci in modo che i pastori cedessero agli agricoltori [terre] dell'agro pubblico. Feci costruire un foro e opere pubbliche. |
Revision as of 07:58, 16 April 2021
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
CIL 10, 06950, cfr. p. 1019; CIL 01 (2ed.), 0638, cfr. p. 725, 833, 922
|
No description defined
|
Statements
EDR116637
0 references
Io ... costruii una via da Reggio a Capua e su quella via posi tutti i [necessari] ponti, miliari e tabellari. Da qui [le distanze] sono: Nocera 51 miglia, Capua 84, ecc. Io stesso quando ero pretore in Sicilia catturai gli Italici fuggiti e ne restituii 917. Per primo feci in modo che i pastori cedessero agli agricoltori [terre] dell'agro pubblico. Feci costruire un foro e opere pubbliche.
1 reference
Silvia Giorcelli Bersani
Epigrafia e storia di Roma
Carocci
512395
0 references