Difference between revisions of "CIL 09, 00333 (Q10302)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Removed claim: Translation EN (P11): To the great and undefeated emperor, Caesar Gaius Aurelius Valerius Diocletianus Augustus, pious and propitious. Basilius Donatianus, vir perfectissimus and rationalis, devoted to his majesty and his numen.)
(‎Created claim: Translation IT (P13): Alla inclita e veneranda memoria di Flavio Teodosio, padre del nostro invincibile signore, eterno e perpetuo sovrano Teodosio Augusto, attraverso la cui virtù, felicità e giustizia il mondo (è stato) ampliato e mantenuto sicuro, gli Apuli e i Calabri innalzarono una statua equestre dorata per voto e devozione, della cui cura si incaricò Flavio Sexione, uomo perfettissimo, governatore di Apulia e Calabria.)
Property / Translation IT
 +
Alla inclita e veneranda memoria di Flavio Teodosio, padre del nostro invincibile signore, eterno e perpetuo sovrano Teodosio Augusto, attraverso la cui virtù, felicità e giustizia il mondo (è stato) ampliato e mantenuto sicuro, gli Apuli e i Calabri innalzarono una statua equestre dorata per voto e devozione, della cui cura si incaricò Flavio Sexione, uomo perfettissimo, governatore di Apulia e Calabria.
Property / Translation IT: Alla inclita e veneranda memoria di Flavio Teodosio, padre del nostro invincibile signore, eterno e perpetuo sovrano Teodosio Augusto, attraverso la cui virtù, felicità e giustizia il mondo (è stato) ampliato e mantenuto sicuro, gli Apuli e i Calabri innalzarono una statua equestre dorata per voto e devozione, della cui cura si incaricò Flavio Sexione, uomo perfettissimo, governatore di Apulia e Calabria. / rank
 +
Normal rank

Revision as of 11:57, 13 October 2021

Dedication to Flavius Theodosius
Language Label Description Also known as
English
CIL 09, 00333
Dedication to Flavius Theodosius

    Statements

    EDR017069
    0 references
    245760
    0 references
    Alla inclita e veneranda memoria di Flavio Teodosio, padre del nostro invincibile signore, eterno e perpetuo sovrano Teodosio Augusto, attraverso la cui virtù, felicità e giustizia il mondo (è stato) ampliato e mantenuto sicuro, gli Apuli e i Calabri innalzarono una statua equestre dorata per voto e devozione, della cui cura si incaricò Flavio Sexione, uomo perfettissimo, governatore di Apulia e Calabria.
    0 references