Difference between revisions of "IRT208 (Q266)"
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: IPR (P25): Creative Commons licence Attribution UK 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://irt.kcl.ac.uk/) |
(Set a reference) |
||
(5 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
description / it | description / it | ||
+ | Iscrizione funeraria cristiana di Iohannes | ||
Property / Translation EN | |||
+ | (cross) Of good memory, Joanes went to rest in Christ. He lived one year, nine months and twenty days [and was laid to rest] on the 13th April in indiction 8. (cross.) | ||
Property / Translation EN: (cross) Of good memory, Joanes went to rest in Christ. He lived one year, nine months and twenty days [and was laid to rest] on the 13th April in indiction 8. (cross.) / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation EN: (cross) Of good memory, Joanes went to rest in Christ. He lived one year, nine months and twenty days [and was laid to rest] on the 13th April in indiction 8. (cross.) / reference | |||
+ | Year: 2009 Publication title: IRT2009 Author: J. M. Reynolds Place: London Publisher: King's College London | ||
Property / Trismegistos identifier | |||
+ | 202510 | ||
Property / Trismegistos identifier: 202510 / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation IT | |||
+ | Alla buona memoria. Iohannes si riposò in Cristo. Visse un anno, nove mesi, venti giorni, (fu deposto) il tredicesimo giorno del mese di aprile, durante l'ottava indizione. | ||
Property / Translation IT: Alla buona memoria. Iohannes si riposò in Cristo. Visse un anno, nove mesi, venti giorni, (fu deposto) il tredicesimo giorno del mese di aprile, durante l'ottava indizione. / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation IT: Alla buona memoria. Iohannes si riposò in Cristo. Visse un anno, nove mesi, venti giorni, (fu deposto) il tredicesimo giorno del mese di aprile, durante l'ottava indizione. / reference | |||
+ | Author: Francesca Bigi |
Latest revision as of 09:19, 27 August 2015
Christian funerary inscription of Iohannes
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
IRT208
|
Christian funerary inscription of Iohannes
|
Statements
IRT208
0 references
HD059184
0 references
Creative Commons licence Attribution UK 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://irt.kcl.ac.uk/
0 references
(cross) Of good memory, Joanes went to rest in Christ. He lived one year, nine months and twenty days [and was laid to rest] on the 13th April in indiction 8. (cross.)
1 reference
2009
IRT2009
J. M. Reynolds
London
King's College London
202510
0 references
Alla buona memoria. Iohannes si riposò in Cristo. Visse un anno, nove mesi, venti giorni, (fu deposto) il tredicesimo giorno del mese di aprile, durante l'ottava indizione.
1 reference
Francesca Bigi