Difference between revisions of "iAph150327 (Q3877)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: IPR (P25): Creative Commons licence Attribution 2.5 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://insaph.kcl.ac.uk/)
(‎Set a reference)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Property / Translation EN
 +
For the restorations see 12.719. - It was resolved by the] sacred xystic [travelling reverent august synod and the whole xystus under Herakles and the] emperor Caesar Traianus [Hadrianus Augustus, to send this decree to the most sacred Council and] the People of the Aphrodisians. Since Kalli[krates, son of Diogenes, from Aphrodisias, pancratiast, sacred victor, multiple victor, who from his earliest youth] having turned to the ways of virtue,[obtained by sweat and labour his noble reputation, and came to be ?admired by all men throughout] (5) the inhabited world [for the complete wisdom which he obtained by his labours; for, having excelled all the] ancients in his physique, he was admired [for his physique, and, taking care of his soul, he was congratulated on his conduct. On account of all these things malign Envy crept towards] his outstanding [reputation and, begrudging our common good, removed it], bearing down on the part of the [body most useful to pancratiasts, the shoulders. For this reason it was resolved, with good fortune,] to request the city of the Aphrodisians [for suitable locations, etc.
Property / Translation EN: For the restorations see 12.719. - It was resolved by the] sacred xystic [travelling reverent august synod and the whole xystus under Herakles and the] emperor Caesar Traianus [Hadrianus Augustus, to send this decree to the most sacred Council and] the People of the Aphrodisians. Since Kalli[krates, son of Diogenes, from Aphrodisias, pancratiast, sacred victor, multiple victor, who from his earliest youth] having turned to the ways of virtue,[obtained by sweat and labour his noble reputation, and came to be ?admired by all men throughout] (5) the inhabited world [for the complete wisdom which he obtained by his labours; for, having excelled all the] ancients in his physique, he was admired [for his physique, and, taking care of his soul, he was congratulated on his conduct. On account of all these things malign Envy crept towards] his outstanding [reputation and, begrudging our common good, removed it], bearing down on the part of the [body most useful to pancratiasts, the shoulders. For this reason it was resolved, with good fortune,] to request the city of the Aphrodisians [for suitable locations, etc. / rank
 +
Normal rank
Property / Translation EN: For the restorations see 12.719. - It was resolved by the] sacred xystic [travelling reverent august synod and the whole xystus under Herakles and the] emperor Caesar Traianus [Hadrianus Augustus, to send this decree to the most sacred Council and] the People of the Aphrodisians. Since Kalli[krates, son of Diogenes, from Aphrodisias, pancratiast, sacred victor, multiple victor, who from his earliest youth] having turned to the ways of virtue,[obtained by sweat and labour his noble reputation, and came to be ?admired by all men throughout] (5) the inhabited world [for the complete wisdom which he obtained by his labours; for, having excelled all the] ancients in his physique, he was admired [for his physique, and, taking care of his soul, he was congratulated on his conduct. On account of all these things malign Envy crept towards] his outstanding [reputation and, begrudging our common good, removed it], bearing down on the part of the [body most useful to pancratiasts, the shoulders. For this reason it was resolved, with good fortune,] to request the city of the Aphrodisians [for suitable locations, etc. / reference
 +
Year: 1993
Publication title: Originally published in Roueché (1993).
Author: Charlotte M. Roueché

Latest revision as of 07:48, 16 December 2013

Second decree of the synod of athletes in honour of Kallikrates
Language Label Description Also known as
English
iAph150327
Second decree of the synod of athletes in honour of Kallikrates

    Statements

    iAph150327
    0 references
    Creative Commons licence Attribution 2.5 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://insaph.kcl.ac.uk/
    0 references
    For the restorations see 12.719. - It was resolved by the] sacred xystic [travelling reverent august synod and the whole xystus under Herakles and the] emperor Caesar Traianus [Hadrianus Augustus, to send this decree to the most sacred Council and] the People of the Aphrodisians. Since Kalli[krates, son of Diogenes, from Aphrodisias, pancratiast, sacred victor, multiple victor, who from his earliest youth] having turned to the ways of virtue,[obtained by sweat and labour his noble reputation, and came to be ?admired by all men throughout] (5) the inhabited world [for the complete wisdom which he obtained by his labours; for, having excelled all the] ancients in his physique, he was admired [for his physique, and, taking care of his soul, he was congratulated on his conduct. On account of all these things malign Envy crept towards] his outstanding [reputation and, begrudging our common good, removed it], bearing down on the part of the [body most useful to pancratiasts, the shoulders. For this reason it was resolved, with good fortune,] to request the city of the Aphrodisians [for suitable locations, etc.
    1 reference
    1993
    Originally published in Roueché (1993).
    Charlotte M. Roueché