Difference between revisions of "AE 1971, 0322 (Q2358)"
Jump to navigation
Jump to search
Ulrich Gehn (talk | contribs) (Added [de] label: Grabinschrift auf Sarkophag) |
Ulrich Gehn (talk | contribs) (Added [de] description: Grabinschrift auf Sarkophag) |
||
(6 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
label / en | label / en | ||
- | + | AE 1971, 0322 | |
label / de | label / de | ||
- | |||
description / de | description / de | ||
- | + | Grabinschrift auf Sarkophag | |
Property / Translation DE | Property / Translation DE | ||
- | + | (Auf dem Deckel:) Den verstorbenen Seelen. (Auf dem Kasten:) Dem Caius Julius Candidianus, der 18 Jahre und sieben Monate lebte und in allen freien Künsten gebildet war. Julius Crescens, für den allerliebsten Sohn, und Caecilia Marcellina besorgten die Aufstellung. | |
Property / Trismegistos identifier | |||
+ | 195737 | ||
Property / Trismegistos identifier: 195737 / rank | |||
+ | Normal rank |
Latest revision as of 11:43, 2 January 2015
Epitaph on sarcophagus front
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
AE 1971, 0322
|
Epitaph on sarcophagus front
|
Statements
A halotti árnyaknak. Caius Iulius Candidianusnak, aki 18 évet, 7 hónapot élt, és jártas az összes szabad tudományban. Iulius Crescens igen drága fiának és Caecilia Marcellina állíttatták (a síremléket).
1 reference
2006
Vezető Komárom város római kori kőemlékeihez
Borhy, László
Komárom
Klapka György Múzeum
CC0
0 references
14
0 references
HD011518
0 references
(Auf dem Deckel:) Den verstorbenen Seelen. (Auf dem Kasten:) Dem Caius Julius Candidianus, der 18 Jahre und sieben Monate lebte und in allen freien Künsten gebildet war. Julius Crescens, für den allerliebsten Sohn, und Caecilia Marcellina besorgten die Aufstellung.
195737
0 references