Difference between revisions of "CIL 06, 29896, cfr. p. 3734; CLE 1175 (Q9892)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created a new Item: CIL 06, 29896 (1), elegiac poem)
 
(‎Removed [en] alias: CLE 1175 (3))
 
(14 intermediate revisions by 3 users not shown)
label / enlabel / en
-
CIL 06, 29896 (1)
+
CIL 06, 29896, cfr. p. 3734; CLE 1175
label / itlabel / it
 +
CIL 06, 29896, cfr. p. 3734; CLE 1175
Property / EDR identifier
 +
EDR133179
Property / EDR identifier: EDR133179 / rank
 +
Normal rank
Property / Translation EN
 +
Gaul bore me; the oyster of the wealthy sea gave me my name, a fitting honour of a name for my beauty. Taught to run about, daring, through dim, rough woods in the hills and to pursue wild beasts, not ever accustomed to be held by heavy chains nor to suffer savage blows on my snowy body. For I used to lie in the gentle lap of my lord and lady and knew to recline, weary, on the couch with a cushion, and with a dog's speechless mouth I used to talk more than was permitted: no one was very frightened by my barking. But now I have suffered the fortunes cast by an inauspicious birth, whom now the earth covers beneath a small marble stone. Margarita
Property / Translation EN: Gaul bore me; the oyster of the wealthy sea gave me my name, a fitting honour of a name for my beauty. Taught to run about, daring, through dim, rough woods in the hills and to pursue wild beasts, not ever accustomed to be held by heavy chains nor to suffer savage blows on my snowy body. For I used to lie in the gentle lap of my lord and lady and knew to recline, weary, on the couch with a cushion, and with a dog's speechless mouth I used to talk more than was permitted: no one was very frightened by my barking. But now I have suffered the fortunes cast by an inauspicious birth, whom now the earth covers beneath a small marble stone. Margarita / rank
 +
Normal rank
Property / Translation EN: Gaul bore me; the oyster of the wealthy sea gave me my name, a fitting honour of a name for my beauty. Taught to run about, daring, through dim, rough woods in the hills and to pursue wild beasts, not ever accustomed to be held by heavy chains nor to suffer savage blows on my snowy body. For I used to lie in the gentle lap of my lord and lady and knew to recline, weary, on the couch with a cushion, and with a dog's speechless mouth I used to talk more than was permitted: no one was very frightened by my barking. But now I have suffered the fortunes cast by an inauspicious birth, whom now the earth covers beneath a small marble stone. Margarita / reference
 +
Author: Susan Dunning
Author: Andrew Dunning
Author: Reviewer: Gianfranco Agosti
IPR: This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Year: 2015

Latest revision as of 18:41, 7 February 2021

elegiac poem
Language Label Description Also known as
English
CIL 06, 29896, cfr. p. 3734; CLE 1175
elegiac poem

    Statements

    EDR133179
    0 references
    Gaul bore me; the oyster of the wealthy sea gave me my name, a fitting honour of a name for my beauty. Taught to run about, daring, through dim, rough woods in the hills and to pursue wild beasts, not ever accustomed to be held by heavy chains nor to suffer savage blows on my snowy body. For I used to lie in the gentle lap of my lord and lady and knew to recline, weary, on the couch with a cushion, and with a dog's speechless mouth I used to talk more than was permitted: no one was very frightened by my barking. But now I have suffered the fortunes cast by an inauspicious birth, whom now the earth covers beneath a small marble stone. Margarita
    1 reference
    Susan Dunning
    Andrew Dunning
    Reviewer: Gianfranco Agosti
    This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
    2015