Difference between revisions of "ICUR 06, 16963 (Q10242)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: Translation IT (P13): Al tempo in cui la spada lacerò il pio grembo della madre Chiesa, Tiburzio, inclito martire, disprezzato il principe del male, si diresse verso le altezze celesti, beato insieme a Cristo. Qui, per sem...)
(‎Added [it] description: ELOGIUM S. TIBURTII)
 
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / enlabel / en
-
ICVR VI, 16963
+
ICUR 06, 16963
label / itlabel / it
 +
ICUR 06, 16963
description / endescription / en
-
EDB2844 - ELOGIUM S. TIBURTII
+
ELOGIUM S. TIBURTII
description / itdescription / it
 +
ELOGIUM S. TIBURTII
Property / EDB identifierProperty / EDB identifier
-
2844
+
EDB2844
Property / Translation IT: Al tempo in cui la spada lacerò il pio grembo della madre Chiesa, Tiburzio, inclito martire, disprezzato il principe del male, si diresse verso le altezze celesti, beato insieme a Cristo. Qui, per sempre, ti rimarranno il santo onore e le tue lodi. O benigno Tiburzio, caro a Dio, ti prego di proteggere Damaso. / reference
 +
Author of publication: A. Aste
Volume: Gli epigrammi di papa Damaso I
Place: Tricase
Year: 2014
Page(s): 89-90, n. 31

Latest revision as of 11:45, 12 March 2021

ELOGIUM S. TIBURTII
Language Label Description Also known as
English
ICUR 06, 16963
ELOGIUM S. TIBURTII

    Statements

    EDB2844
    0 references
    292835
    0 references
    Al tempo in cui la spada lacerò il pio grembo della madre Chiesa, Tiburzio, inclito martire, disprezzato il principe del male, si diresse verso le altezze celesti, beato insieme a Cristo. Qui, per sempre, ti rimarranno il santo onore e le tue lodi. O benigno Tiburzio, caro a Dio, ti prego di proteggere Damaso.
    1 reference
    Gli epigrammi di papa Damaso I
    Tricase
    2014
    89-90, n. 31