Difference between revisions of "ICUR 01, 01440; ILCV 03446 (Q10261)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: EDB identifier (P37): 31205)
(‎Added [it] description: ELOGIUM PROIECTAE)
 
(11 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / enlabel / en
-
ICVR I, 1440
+
ICUR 01, 01440; ILCV 03446
label / itlabel / it
 +
ICUR 01, 01440; ILCV 03446
description / endescription / en
-
EDB31205 - ELOGIUM PROIECTAE
+
ELOGIUM PROIECTAE
description / itdescription / it
 +
ELOGIUM PROIECTAE
Property / EDB identifierProperty / EDB identifier
-
31205
+
EDB31205
Property / Translation IT
 +
Parlare o tacere? Il dolore stesso m’impedisce di esprimere i miei sentimenti. Questa tomba, sappilo, racchiude in sé il lacrimoso pegno dei genitori di Proietta, moglie di Primo, bella nel suo naturale splendore, soddisfatta della sua sola modestia. Oh assai amata dalla misera madre! In poche parole, sappi che subito dopo il matrimonio, strappata alla vista del padre Floro, morì desiderando di ascendere alla luce celeste. Damaso offre questi versi a tutti come consolazione per la morte della donna. Lei visse sedici anni, nove mesi e venticinque giorni. Fu sepolta il 30 dicembre (383 d.C.). durante il consolato di Flavio Merobaude e Flavio Saturnino.
Property / Translation IT: Parlare o tacere? Il dolore stesso m’impedisce di esprimere i miei sentimenti. Questa tomba, sappilo, racchiude in sé il lacrimoso pegno dei genitori di Proietta, moglie di Primo, bella nel suo naturale splendore, soddisfatta della sua sola modestia. Oh assai amata dalla misera madre! In poche parole, sappi che subito dopo il matrimonio, strappata alla vista del padre Floro, morì desiderando di ascendere alla luce celeste. Damaso offre questi versi a tutti come consolazione per la morte della donna. Lei visse sedici anni, nove mesi e venticinque giorni. Fu sepolta il 30 dicembre (383 d.C.). durante il consolato di Flavio Merobaude e Flavio Saturnino. / rank
 +
Normal rank
Property / Translation IT: Parlare o tacere? Il dolore stesso m’impedisce di esprimere i miei sentimenti. Questa tomba, sappilo, racchiude in sé il lacrimoso pegno dei genitori di Proietta, moglie di Primo, bella nel suo naturale splendore, soddisfatta della sua sola modestia. Oh assai amata dalla misera madre! In poche parole, sappi che subito dopo il matrimonio, strappata alla vista del padre Floro, morì desiderando di ascendere alla luce celeste. Damaso offre questi versi a tutti come consolazione per la morte della donna. Lei visse sedici anni, nove mesi e venticinque giorni. Fu sepolta il 30 dicembre (383 d.C.). durante il consolato di Flavio Merobaude e Flavio Saturnino. / reference
 +
Author of publication: A. Aste
Volume: Gli epigrammi di papa Damaso I
Place: Tricase
Year: 2014
Page(s): 110-112, n. 51
Property / Trismegistos identifier
 +
622919
Property / Trismegistos identifier: 622919 / rank
 +
Normal rank

Latest revision as of 10:27, 12 March 2021

ELOGIUM PROIECTAE
Language Label Description Also known as
English
ICUR 01, 01440; ILCV 03446
ELOGIUM PROIECTAE

    Statements

    EDB31205
    0 references
    Parlare o tacere? Il dolore stesso m’impedisce di esprimere i miei sentimenti. Questa tomba, sappilo, racchiude in sé il lacrimoso pegno dei genitori di Proietta, moglie di Primo, bella nel suo naturale splendore, soddisfatta della sua sola modestia. Oh assai amata dalla misera madre! In poche parole, sappi che subito dopo il matrimonio, strappata alla vista del padre Floro, morì desiderando di ascendere alla luce celeste. Damaso offre questi versi a tutti come consolazione per la morte della donna. Lei visse sedici anni, nove mesi e venticinque giorni. Fu sepolta il 30 dicembre (383 d.C.). durante il consolato di Flavio Merobaude e Flavio Saturnino.
    1 reference
    Gli epigrammi di papa Damaso I
    Tricase
    2014
    110-112, n. 51
    622919
    0 references