Difference between revisions of "CIL 01 (2 ed.), 1012; CIL 06, 00140 (Q11720)"
Jump to navigation
Jump to search
(Added [it] label: CIL 01 (2 ed.), 1012; CIL 06, 00140) |
(Set a reference) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
description / it | description / it | ||
+ | Iscrizione sacra | ||
Property / EDR identifier | |||
+ | EDR126807 | ||
Property / EDR identifier: EDR126807 / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Trismegistos identifier | |||
+ | 281387 | ||
Property / Trismegistos identifier: 281387 / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation IT | |||
+ | Come il morto che qui è sepolto non può né parlare né discorrere, allo stesso modo Rodine sia morta per Marco Licinio Fausto e non possa né parlare né discorrere. Così, come il morto non è gradito né agli dèi né agli uomini, così Rodine sia sgradita a Marco Licinio e tanto valga ai suoi occhi quanto il morto che qui è sepolto. Padre Dite, a te consegno Rodine, che sempre sia oggetto d'odio per Marco Licinio Fausto; lo stesso valga per Marco Edio Anfione, lo stesso per Caio Popillio Apollonio, lo stesso per Vennonia Ermiona, lo stesso per Sergia Glicinna. | ||
Property / Translation IT: Come il morto che qui è sepolto non può né parlare né discorrere, allo stesso modo Rodine sia morta per Marco Licinio Fausto e non possa né parlare né discorrere. Così, come il morto non è gradito né agli dèi né agli uomini, così Rodine sia sgradita a Marco Licinio e tanto valga ai suoi occhi quanto il morto che qui è sepolto. Padre Dite, a te consegno Rodine, che sempre sia oggetto d'odio per Marco Licinio Fausto; lo stesso valga per Marco Edio Anfione, lo stesso per Caio Popillio Apollonio, lo stesso per Vennonia Ermiona, lo stesso per Sergia Glicinna. / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation IT: Come il morto che qui è sepolto non può né parlare né discorrere, allo stesso modo Rodine sia morta per Marco Licinio Fausto e non possa né parlare né discorrere. Così, come il morto non è gradito né agli dèi né agli uomini, così Rodine sia sgradita a Marco Licinio e tanto valga ai suoi occhi quanto il morto che qui è sepolto. Padre Dite, a te consegno Rodine, che sempre sia oggetto d'odio per Marco Licinio Fausto; lo stesso valga per Marco Edio Anfione, lo stesso per Caio Popillio Apollonio, lo stesso per Vennonia Ermiona, lo stesso per Sergia Glicinna. / reference | |||
+ | Author of publication: L. Storoni Mazzolani Publication title: Iscrizioni funerarie sortilegi e pronostici di Roma antica Place: Torino Year: 1973 Page(s): 299 |
Latest revision as of 11:46, 25 March 2016
Sacred inscription
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
CIL 01 (2 ed.), 1012; CIL 06, 00140
|
Sacred inscription
|
Statements
EDR126807
0 references
281387
0 references
Come il morto che qui è sepolto non può né parlare né discorrere, allo stesso modo Rodine sia morta per Marco Licinio Fausto e non possa né parlare né discorrere. Così, come il morto non è gradito né agli dèi né agli uomini, così Rodine sia sgradita a Marco Licinio e tanto valga ai suoi occhi quanto il morto che qui è sepolto. Padre Dite, a te consegno Rodine, che sempre sia oggetto d'odio per Marco Licinio Fausto; lo stesso valga per Marco Edio Anfione, lo stesso per Caio Popillio Apollonio, lo stesso per Vennonia Ermiona, lo stesso per Sergia Glicinna.
1 reference
L. Storoni Mazzolani
Iscrizioni funerarie sortilegi e pronostici di Roma antica
Torino
1973
299