Difference between revisions of "AE 1896, 0112 (Q7128)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Added [it] description: Iscrizione sepolcrale per P. Atinius)
(‎Changed [it] description: Iscrizione commemorante il restauro delle Terme Pentascinensi ad opera di C. Furio Claudio Togio Quintilio)
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
label / enlabel / en
-
CIL 05, 04905
+
AE 1896, 0112
label / itlabel / it
-
CIL 05, 04905
+
AE 1896, 0112
description / endescription / en
-
AE 1959, 0104
+
Inscription commemorating the restoration of the Pentascinense Baths by C. Furio Claudio Togio Quintilio
description / itdescription / it
-
Iscrizione sepolcrale per P. Atinius
+
Iscrizione commemorante il restauro delle Terme Pentascinensi ad opera di C. Furio Claudio Togio Quintilio
Property / EDR identifierProperty / EDR identifier
-
EDR091128
+
EDR071655
Property / Translation ITProperty / Translation IT
-
Publio Atinio figlio di Lucio qui giace. Se il fango, se la polvere rallentano il tuo passo, o viandante, o l'arida sete ti interrompe il cammino, leggi e quando la sorte benigna ti avrà ricondotto al tuo paese e ti sarai riposato, che tu possa talvolta dire ai tuoi cari: "Nelle contrade d'Italia ho visitato Vobarno, dov'è sepolto il corpo di Atinio..."
+
Alle Terme Pentascinensi, che essendo bloccato il flusso dell’acqua delle terme da un lungo periodo di tempo, avevano cessato di essere frequentate, portò a sue spese l’acqua di sorgente che affluiva con flusso maggiore, migliorandone l’utilizzo, Caio Furio Claudio Togio Quintilio, uomo chiarissimo, correttore di Apulia e Calabria; si prese cura dell’esecuzione, [---]elio Petrione, uomo perfettissimo.
Property / Translation IT: Alle Terme Pentascinensi, che essendo bloccato il flusso dell’acqua delle terme da un lungo periodo di tempo, avevano cessato di essere frequentate, portò a sue spese l’acqua di sorgente che affluiva con flusso maggiore, migliorandone l’utilizzo, Caio Furio Claudio Togio Quintilio, uomo chiarissimo, correttore di Apulia e Calabria; si prese cura dell’esecuzione, [---]elio Petrione, uomo perfettissimo. / reference
 +
Author: Andrea Foglio
Supervised by: Silvia Evangelisti
Property / Translation IT: Publio Atinio figlio di Lucio qui giace. Se il fango, se la polvere rallentano il tuo passo, o viandante, o l'arida sete ti interrompe il cammino, leggi e quando la sorte benigna ti avrà ricondotto al tuo paese e ti sarai riposato, che tu possa talvolta dire ai tuoi cari: "Nelle contrade d'Italia ho visitato Vobarno, dov'è sepolto il corpo di Atinio..." / reference
-
Author: Lidia Storoni Mazzolani
Year: 1991
Place: Milano
Publication title: Iscrizioni funerarie romane
Page(s): 227
 
Property / Trismegistos identifierProperty / Trismegistos identifier
-
124849
+
244756

Latest revision as of 08:43, 15 October 2021

Inscription commemorating the restoration of the Pentascinense Baths by C. Furio Claudio Togio Quintilio
Language Label Description Also known as
English
AE 1896, 0112
Inscription commemorating the restoration of the Pentascinense Baths by C. Furio Claudio Togio Quintilio

    Statements

    EDR071655
    0 references
    Alle Terme Pentascinensi, che essendo bloccato il flusso dell’acqua delle terme da un lungo periodo di tempo, avevano cessato di essere frequentate, portò a sue spese l’acqua di sorgente che affluiva con flusso maggiore, migliorandone l’utilizzo, Caio Furio Claudio Togio Quintilio, uomo chiarissimo, correttore di Apulia e Calabria; si prese cura dell’esecuzione, [---]elio Petrione, uomo perfettissimo.
    1 reference
    Andrea Foglio
    Silvia Evangelisti
    244756
    0 references