Difference between revisions of "CIL 09, 06187 (Q11840)"
Jump to navigation
Jump to search
(Removed claim: Translation EN (P11): To the Mother of the Gods and to Navisalvia, in fulfilment of a vow, Claudia Synthyche offers this as a gift.) |
(Changed claim: Translation IT (P13): Da vivo. Aulo Cecilio, liberto di Aulo, nomenclatore di Iuxstus, a sua moglie Sestia Cordia. Sestia, salute e addio.) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Property / Translation IT | Property / Translation IT | ||
- | + | Da vivo. Aulo Cecilio, liberto di Aulo, nomenclatore di Iuxstus, a sua moglie Sestia Cordia. Sestia, salute e addio. | |
Property / Translation IT: Da vivo. Aulo Cecilio, liberto di Aulo, nomenclatore di Iuxstus, a sua moglie Sestia Cordia. Sestia, salute e addio. / reference | |||
+ | |||
Property / Translation IT: Alla Madre degli Dei e a Navisalvia, in adempimento di un voto, Claudia Synthyche ha offerto in dono. / reference | |||
- | Place: Milano Year: 2012 Page(s): 19 | ||
Property / Trismegistos identifier | |||
+ | 245751 | ||
Property / Trismegistos identifier: 245751 / rank | |||
+ | Normal rank |
Latest revision as of 07:59, 15 October 2021
Burial Inscription to Sextia Cordia
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
CIL 09, 06187
|
Burial Inscription to Sextia Cordia
|
Statements
EDR017106
0 references
Da vivo. Aulo Cecilio, liberto di Aulo, nomenclatore di Iuxstus, a sua moglie Sestia Cordia. Sestia, salute e addio.
1 reference
Andrea Foglio
Silvia Evangelisti
245751
0 references