Difference between revisions of "CIL 06, 1139, CIL 06, 31245, cfr. pp. 3778, 4328 (Q10091)"
Jump to navigation
Jump to search
(Created a new Item: CIL 06, 1139, CIL 06, 31245, cfr. pp. 3778, 4328, Sull'attico dell'Arco di Costantino) |
(Created claim: Translation IT (P13): All'Imperatore Cesare Flavio Costantino Massimo, Pio, Felice, Augusto, il Senato e il Popolo Romano, poiché per ispirazione divina e per la grandezza del suo spirito con il suo esercito vendicò ad un...) |
||
Property / Translation IT | |||
+ | All'Imperatore Cesare Flavio Costantino Massimo, Pio, Felice, Augusto, il Senato e il Popolo Romano, poiché per ispirazione divina e per la grandezza del suo spirito con il suo esercito vendicò ad un tempo lo Stato tanto sul tiranno quanto su tutta la sua fazione, con giuste armi, questo arco dedicarono. | ||
Property / Translation IT: All'Imperatore Cesare Flavio Costantino Massimo, Pio, Felice, Augusto, il Senato e il Popolo Romano, poiché per ispirazione divina e per la grandezza del suo spirito con il suo esercito vendicò ad un tempo lo Stato tanto sul tiranno quanto su tutta la sua fazione, con giuste armi, questo arco dedicarono. / rank | |||
+ | Normal rank |
Revision as of 18:54, 2 March 2015
Sull'attico dell'Arco di Costantino
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
CIL 06, 1139, CIL 06, 31245, cfr. pp. 3778, 4328
|
Sull'attico dell'Arco di Costantino
|
Statements
All'Imperatore Cesare Flavio Costantino Massimo, Pio, Felice, Augusto, il Senato e il Popolo Romano, poiché per ispirazione divina e per la grandezza del suo spirito con il suo esercito vendicò ad un tempo lo Stato tanto sul tiranno quanto su tutta la sua fazione, con giuste armi, questo arco dedicarono.
0 references