Difference between revisions of "IRT529 (Q593)"
Jump to navigation
Jump to search
Ulrich Gehn (talk | contribs) (Set a reference) |
Ulrich Gehn (talk | contribs) (Set a reference) |
||
Property / Translation IT: Patricius, uomo chiarissimo! Eccellente per virtù, degno di ammirazione per la sua equità, moderato nella sua temperanza, difensore della giustizia, garante degli innocenti, a Flavius Macedonius Patricius, uomo chiarissimo, conte e duca della provincia di Tripolitania, l’ordine splendido e l’intero popolo della città di Lepcis Magna, al suo degno patron, decretò ed eresse. / reference | |||
+ | Publication title: Leptis Magna. Una città e le sue iscrizioni in epoca tardoromana Author: Ignazio Tantillo e Francesca Bigi Year: 2010 Place: Cassino Page(s): 368 | ||
Property / Translation IT: Patricius, uomo chiarissimo! Eccellente per virtù, degno di ammirazione per la sua equità, moderato nella sua temperanza, difensore della giustizia, garante degli innocenti, a Flavius Macedonius Patricius, uomo chiarissimo, conte e duca della provincia di Tripolitania, l’ordine splendido e l’intero popolo della città di Lepcis Magna, al suo degno patron, decretò ed eresse. / reference | |||
- | Author: Ignazio Tantillo e Francesca Bigi Year: 2010 |
Revision as of 12:44, 13 March 2014
Honours for Flavius Macedonius Patricius
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
IRT529
|
Honours for Flavius Macedonius Patricius
|
Statements
IRT529
0 references
HD059414
0 references
Creative Commons licence Attribution UK 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://irt.kcl.ac.uk/
0 references
[In honour] of Patricius, splendid man [of senatorial status]. To a man outstanding in virtue, admirable for equity, restrained in his discretion, defender of justice, protector of the innocent, Flavius Macedonius Patricius, splendid man [of senatorial status], count and governor of the province of Tripolitania; the splendid city council and the whole people of the city of Lepcis Magna decreed [this] and set it up to a worthy patron.
1 reference
2009
IRT2009
J. M. Reynolds
London
King's College London
[Statue des] Patricius, Mann senatorischen (clarissimus) Ranges. Für einen [Mann], herausragend durch seine Tugend, von bewundernswerter Gerechtigkeit, behutsam durch Mäßigung, einem Verteidiger der Gerechtigkeit, Beschützer der Unschuldigen, Flavius Macedonius Patricius, Mann senatorischen (clarissimus) Ranges, Militärkommandeur (comes et dux) der Provinz Tripolitanien. Der glänzende Stadtrat und das gesamte Volk der Stadt Lepcis Magna hat dem würdigen Patron [dieses Denkmal] zuerkannt und aufgestellt.
Patricius, uomo chiarissimo! Eccellente per virtù, degno di ammirazione per la sua equità, moderato nella sua temperanza, difensore della giustizia, garante degli innocenti, a Flavius Macedonius Patricius, uomo chiarissimo, conte e duca della provincia di Tripolitania, l’ordine splendido e l’intero popolo della città di Lepcis Magna, al suo degno patron, decretò ed eresse.
1 reference
Leptis Magna. Una città e le sue iscrizioni in epoca tardoromana
Ignazio Tantillo e Francesca Bigi
2010
Cassino
368