Difference between revisions of "IRT558 (Q622)"
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: Translation EN (P11): [To][...][of senatorial] status, deputy for the praetorian prefects in the African provinces; the city council of Lepcis Magna and the people, in order that the memory of his unexampled benefactions s...) |
(Set a reference) |
||
Property / Translation EN: [To][...][of senatorial] status, deputy for the praetorian prefects in the African provinces; the city council of Lepcis Magna and the people, in order that the memory of his unexampled benefactions should be transmitted also to our descendants, decided that, in addition to [giving him] a token of guest-friendship, a marble statue should also be set up so that, having been saved by the moderation of his judgments, and [being in debt] to him and in many troubles [...] / reference | |||
+ | Year: 2009 Publication title: IRT2009 Author: J. M. Reynolds Place: London Publisher: King's College London |
Revision as of 13:38, 19 October 2013
Fragmentary honours
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
IRT558
|
Fragmentary honours
|
Statements
IRT558
0 references
HD059431
0 references
Creative Commons licence Attribution UK 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://irt.kcl.ac.uk/
0 references
[To][...][of senatorial] status, deputy for the praetorian prefects in the African provinces; the city council of Lepcis Magna and the people, in order that the memory of his unexampled benefactions should be transmitted also to our descendants, decided that, in addition to [giving him] a token of guest-friendship, a marble statue should also be set up so that, having been saved by the moderation of his judgments, and [being in debt] to him and in many troubles [...]
1 reference
2009
IRT2009
J. M. Reynolds
London
King's College London