Difference between revisions of " CIL 06, 29896 (1) (Q9892)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Set a reference)
Property / Translation EN: Gaul bore me; the oyster of the wealthy sea gave me my name, a fitting honour of a name for my beauty. Taught to run about, daring, through dim, rough woods in the hills and to pursue wild beasts, not ever accustomed to be held by heavy chains nor to suffer savage blows on my snowy body. For I used to lie in the gentle lap of my lord and lady  and, weary, knew to recline on the couch with a cushion, and I used to talk more than was permitted with a dog's speechless mouth: no one was very frightened by my barking. But now I have suffered the fortunes cast by an inauspicious birth, whom now the earth covers beneath a small marble stone. Margarita / reference
 +
Author: Susan Dunning
Author: Andrew Dunning
IPR: This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Year: 2015
Property / Translation EN: Gaul bore me; the oyster of the wealthy sea gave me my name, a fitting honour of a name for my beauty. Taught to run about, daring, through dim, rough woods in the hills and to pursue wild beasts, not ever accustomed to be held by heavy chains nor to suffer savage blows on my snowy body. For I used to lie in the gentle lap of my lord and lady  and, weary, knew to recline on the couch with a cushion, and I used to talk more than was permitted with a dog's speechless mouth: no one was very frightened by my barking. But now I have suffered the fortunes cast by an inauspicious birth, whom now the earth covers beneath a small marble stone. Margarita / reference
-
Author: Susan Dunning
Author: Andrew Dunning
IPR: This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
 

Revision as of 08:48, 14 January 2015

elegiac poem
  • CLE 1175 (3)
Language Label Description Also known as
English
CIL 06, 29896 (1)
elegiac poem
  • CLE 1175 (3)

Statements

EDR133179
0 references
Gaul bore me; the oyster of the wealthy sea gave me my name, a fitting honour of a name for my beauty. Taught to run about, daring, through dim, rough woods in the hills and to pursue wild beasts, not ever accustomed to be held by heavy chains nor to suffer savage blows on my snowy body. For I used to lie in the gentle lap of my lord and lady  and, weary, knew to recline on the couch with a cushion, and I used to talk more than was permitted with a dog's speechless mouth: no one was very frightened by my barking. But now I have suffered the fortunes cast by an inauspicious birth, whom now the earth covers beneath a small marble stone. Margarita
1 reference
Susan Dunning
Andrew Dunning
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
2015