Difference between revisions of "CIL 11, 04978 (Q10287)"
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: Translation IT (P13): Questo luogo accolse dopo la morte nonna e nipote, che uno stesso giorno aveva reso una sola anima. La grazia unica anche della mente vola ai celesti, un duplice sarcofago ora unisce i corpi. L'una è...) |
(Set a reference) |
||
Property / Translation IT: Questo luogo accolse dopo la morte nonna e nipote, che uno stesso giorno aveva reso una sola anima. La grazia unica anche della mente vola ai celesti, un duplice sarcofago ora unisce i corpi. L'una è concorde con i desideri dell'altra: così nella vera luce giacquero un tempo insieme Eurialo e Niso. Probazia, la nonna, fu deposta il 19 ottobre, Concordia, la nipote, deposta il 31 agosto, quando uno dei due consoli era Venanzio Iuniore. / reference | |||
+ |
Revision as of 21:03, 1 June 2015
Carme sepolcrale da Spoletium
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
CIL 11, 04978
|
Carme sepolcrale da Spoletium
|
Statements
EDR126292
0 references
Questo luogo accolse dopo la morte nonna e nipote, che uno stesso giorno aveva reso una sola anima. La grazia unica anche della mente vola ai celesti, un duplice sarcofago ora unisce i corpi. L'una è concorde con i desideri dell'altra: così nella vera luce giacquero un tempo insieme Eurialo e Niso. Probazia, la nonna, fu deposta il 19 ottobre, Concordia, la nipote, deposta il 31 agosto, quando uno dei due consoli era Venanzio Iuniore.
1 reference
Classe IIIA Classico - Liceo Properzio Assisi
Enrico Zuddas