Difference between revisions of "CIL 06, 15225, cfr. p. 3517; CLE 0204 (Q11201)"
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: Translation EN (P11): Tiberius Claudius Primus, freedman of a woman, to Tonnia Prima, freedwoman of a woman, his most pleasing wife. If in proportion to my virtue and spirit I had enjoyed wealth, I would have built here to...) |
(Set a reference) |
||
Property / Translation EN: Tiberius Claudius Primus, freedman of a woman, to Tonnia Prima, freedwoman of a woman, his most pleasing wife. If in proportion to my virtue and spirit I had enjoyed wealth, I would have built here to you a magnificent monument: now, since we know that all are equal in death, it is enough / reference | |||
+ | Author: W. Stenhouse Publication title: The Paper Museum of Cassiano dal Pozzo. Ancient inscriptions Place: London Year: 2002 Page(s): 254 |
Latest revision as of 18:45, 4 November 2015
Epitaph for Tonnia Prima from her husband
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
CIL 06, 15225, cfr. p. 3517; CLE 0204
|
Epitaph for Tonnia Prima from her husband
|
Statements
EDR151281
0 references
Tiberius Claudius Primus, freedman of a woman, to Tonnia Prima, freedwoman of a woman, his most pleasing wife. If in proportion to my virtue and spirit I had enjoyed wealth, I would have built here to you a magnificent monument: now, since we know that all are equal in death, it is enough
1 reference
W. Stenhouse
The Paper Museum of Cassiano dal Pozzo. Ancient inscriptions
London
2002
254