Difference between revisions of "AE 1976, 0013 (Q11842)"
Jump to navigation
Jump to search
(Changed claim: Translation EN (P11): To the Gods of the Underworld. Marcus Aurelius Secundinus, composer of hymns to the Great Mother of the Gods from Mount Ida who is worshipped on the Palatine, constructed (this funerary monument) for himself, for Aurelius Augurinus, whom he raised and who lived for seventeen years, for Aurelius Principius, his brother, and for the other freedmen and freedwomen and their descendents. The aforementioned Laurentii. Let good men flourish.) |
(Changed claim: Translation IT (P13): Agli dei Mani. Marco Aurelio Secondino, compositore di inni per la Grande Madre degli Dei del monte Ida venerata sul Palatino, ha fatto erigere (il monumento sepolcrale) per sè, per Aurelio Augurino, da lui allevato e che è vissuto diciassette anni, per Aurelio Principio, suo fratello, e per gli altri liberti e liberte e per i loro discendenti. I suddetti Laurenzi. Bene ai buoni!) |
||
Property / Translation IT: Agli dei Mani. Marco Aurelio Secondino, compositore di inni per la Grande Madre degli Dei del monte Ida venerata sul Palatino, ha fatto erigere (il monumento sepolcrale) per sè, per Aurelio Augurino, da lui allevato e che è vissuto diciassette anni, per Aurelio Principio, suo fratello, e per gli altri liberti e liberte e per i loro discendenti. I suddetti Laurenzi. Bene ai buoni! / reference | |||
+ | Publication title: Roma caput mundi. La mostra Place: Milano Year: 2012 Page(s): 20 Author of publication: A. Giardina, F. Pesando | ||
Property / Translation IT: Agli dei Mani. Marco Aurelio Secondino, compositore di inni per la Grande Madre degli Dei del monte Ida venerata sul Palatino, ha fatto erigere (il monumento sepolcrale) per sè, per Aurelio Augurino, da lui allevato e che è vissuto diciassette anni, per Aurelio Principio, suo fratello, e per gli altri liberti e liberte e per i loro discendenti. I suddetti Laurenzi. Bene ai buoni! / reference | |||
- | Place: Milano Year: 2012 Page(s): 20 |
Revision as of 08:12, 30 April 2021
Funerary inscription
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
AE 1976, 0013
|
Funerary inscription
|
Statements
EDR076344
0 references
Agli dei Mani. Marco Aurelio Secondino, compositore di inni per la Grande Madre degli Dei del monte Ida venerata sul Palatino, ha fatto erigere (il monumento sepolcrale) per sè, per Aurelio Augurino, da lui allevato e che è vissuto diciassette anni, per Aurelio Principio, suo fratello, e per gli altri liberti e liberte e per i loro discendenti. I suddetti Laurenzi. Bene ai buoni!
1 reference
Roma caput mundi. La mostra
Milano
2012
20
A. Giardina, F. Pesando
To the Gods of the Underworld. Marcus Aurelius Secundinus, composer of hymns to the Great Mother of the Gods from Mount Ida who is worshipped on the Palatine, constructed (this funerary monument) for himself, for Aurelius Augurinus, whom he raised and who lived for seventeen years, for Aurelius Principius, his brother, and for the other freedmen and freedwomen and their descendents. The aforementioned Laurentii. Let good men flourish.
1 reference
Roma caput mundi. La mostra
Milano
2012
20
A. Giardina, F. Pesando
264831
0 references