User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 15:46, 7 January 2016 diff hist +245 N CIL 06, 01574; CIL 06, 41106 (Q11313) Created a new Item: CIL 06, 01574; CIL 06, 41106, Funerary inscription of Tacitus
- 15:41, 7 January 2016 diff hist +484 CIL 06, 05332 (Q11311) Set a reference current
- 15:39, 7 January 2016 diff hist +272 CIL 06, 05332 (Q11311) Created claim: Translation IT (P13): Agli dei Mani di Onesa, Practice pose per suo marito, persona meritevole e per se stessa.
- 15:38, 7 January 2016 diff hist +187 CIL 06, 05332 (Q11311) Created claim: Trismegistos identifier (P3): 269265
- 15:38, 7 January 2016 diff hist +191 CIL 06, 05332 (Q11311) Created claim: EDR identifier (P38): EDR029223
- 15:37, 7 January 2016 diff hist +49 CIL 06, 05332 (Q11311) Added [it] description: Urna a cassa di Onesa e Practice
- 15:37, 7 January 2016 diff hist +30 CIL 06, 05332 (Q11311) Added [it] label: CIL 06, 05332
- 15:37, 7 January 2016 diff hist +233 N CIL 06, 05332 (Q11311) Created a new Item: CIL 06, 05332, Cinerary urn of Onesa and Practice
- 15:36, 7 January 2016 diff hist +477 CIL 06, 01975, cfr. pp. 3233, 3822; CLE 0441 (Q11310) Set a reference
- 15:24, 7 January 2016 diff hist +818 CIL 06, 01975, cfr. pp. 3233, 3822; CLE 0441 (Q11310) Created claim: Translation IT (P13): (Ai piedi della figura stante) Ecco tu giaci morto, Aper (cinghiale) innocuo, non hanno perforato con il ferro le tue viscere né l'ira della Vergine, né il funesto Meleagro, silenziosamente la morte...
- 15:19, 7 January 2016 diff hist +72 CIL 06, 01975, cfr. pp. 3233, 3822; CLE 0441 (Q11310) Added [it] description: Urna cineraria di Titus Statilius Aper e Orcivia Anthis
- 15:18, 7 January 2016 diff hist +51 CIL 06, 01975, cfr. pp. 3233, 3822; CLE 0441 (Q11310) Added [it] label: CIL 06, 01975, cfr. pp. 3233, 3822
- 15:18, 7 January 2016 diff hist +275 N CIL 06, 01975, cfr. pp. 3233, 3822; CLE 0441 (Q11310) Created a new Item: CIL 06, 01975, cfr. pp. 3233, 3822, Cinerary urn of Titus Statilius Aper and Orcivia Anthis
- 15:06, 7 January 2016 diff hist +482 CIL 06, 09082, cfr. p. 3464 (Q11309) Set a reference current
- 15:04, 7 January 2016 diff hist +369 CIL 06, 09082, cfr. p. 3464 (Q11309) Created claim: Paraphrase (P55): L'iscrizione ricorda un certo Romanus, schiavo di Domitia Longina, moglie di Domiziano, che esercitava la mansione di topiarius, ovvero di decoratore di giardini, negli orti di Domitia.
- 15:03, 7 January 2016 diff hist +187 CIL 06, 09082, cfr. p. 3464 (Q11309) Created claim: Trismegistos identifier (P3): 279531
- 15:01, 7 January 2016 diff hist +191 CIL 06, 09082, cfr. p. 3464 (Q11309) Created claim: EDR identifier (P38): EDR121986
- 15:01, 7 January 2016 diff hist +38 CIL 06, 09082, cfr. p. 3464 (Q11309) Added [it] description: Iscrizione sepolcrale
- 15:01, 7 January 2016 diff hist +44 CIL 06, 09082, cfr. p. 3464 (Q11309) Added [it] label: CIL 06, 09082, cfr. p. 3464
- 15:01, 7 January 2016 diff hist -4 CIL 06, 09082, cfr. p. 3464 (Q11309) Changed [en] label: CIL 06, 09082, cfr. p. 3464
- 15:01, 7 January 2016 diff hist +237 N CIL 06, 09082, cfr. p. 3464 (Q11309) Created a new Item: CIL 06, 09082 (1), cfr. p. 3464, Funerary inscription
- 14:58, 7 January 2016 diff hist +508 CIL 06, 29777 (Q11308) Set a reference current
- 14:50, 7 January 2016 diff hist +44 CIL 06, 29777 (Q11308) Added [en] description: Terminal column of a garden
- 14:48, 7 January 2016 diff hist +253 CIL 06, 29777 (Q11308) Created claim: Translation IT (P13): Il giardino ha un perimetro di 1150 piedi, risulta 5 volte 1150 passi.
- 14:48, 7 January 2016 diff hist +187 CIL 06, 29777 (Q11308) Created claim: Trismegistos identifier (P3): 279275
- 14:48, 7 January 2016 diff hist +191 CIL 06, 29777 (Q11308) Created claim: EDR identifier (P38): EDR121749
- 14:47, 7 January 2016 diff hist +51 CIL 06, 29777 (Q11308) Added [it] description: Colonna terminale di un viridarium
- 14:47, 7 January 2016 diff hist +30 CIL 06, 29777 (Q11308) Added [it] label: CIL 06, 29777
- 14:47, 7 January 2016 diff hist +182 N CIL 06, 29777 (Q11308) Created a new Item: CIL 06, 29777,
- 13:25, 7 January 2016 diff hist +447 CIL 06, 01134; CIL 06, 31243, cfr. pp. 3778, 4327 (Q5683) Set a reference
- 13:24, 7 January 2016 diff hist +508 CIL 06, 01134; CIL 06, 31243, cfr. pp. 3778, 4327 (Q5683) Created claim: Translation EN (P11): To Our Lady Flavia Julia Helena, most pious Augusta, the mother of our Lord Constantine Maximus, victorious, most merciful, ever Augustus, grandmother of the most blessed and flourishing Caesars Consta...
- 13:19, 7 January 2016 diff hist +446 CIL 06, 01134; CIL 06, 31243, cfr. pp. 3778, 4327 (Q5683) Set a reference
- 13:18, 7 January 2016 diff hist +501 CIL 06, 01134; CIL 06, 31243, cfr. pp. 3778, 4327 (Q5683) Created claim: Translation IT (P13): Alla nostra signora Flavia Giulia Elena, Augusta piissima, genitrice del nostro signore Costantino Massimo, vincitore, clementissimo, sempre Augusto, nonna dei beatissimi e fiorentissimi Cesari Costant...
- 13:16, 7 January 2016 diff hist +77 CIL 06, 01134; CIL 06, 31243, cfr. pp. 3778, 4327 (Q5683) Added [it] description: Dedica a Elena, madre di Costantino, da parte di un senatore
- 13:16, 7 January 2016 diff hist -8 CIL 06, 01134; CIL 06, 31243, cfr. pp. 3778, 4327 (Q5683) Changed [en] label: CIL 06, 01134; CIL 06, 31243, pp. 3778, 4327
- 13:09, 7 January 2016 diff hist +239 CIL 06, 36951, cfr. pp. 4354-4355 (Q5927) Changed claim: Translation EN (P11): (on the front) To our excellent and venerable Lord Constantine, supreme victor Pius ever Augustus, (dedicated by) the illustrious Flavous Mesius Egnatius Lollianus, curator of the aqueducts and the (po...
- 13:06, 7 January 2016 diff hist +446 CIL 06, 36951, cfr. pp. 4354-4355 (Q5927) Set a reference
- 13:05, 7 January 2016 diff hist +643 CIL 06, 36951, cfr. pp. 4354-4355 (Q5927) Created claim: Translation IT (P13): (Sulla fronte) All'ottimo e venerabile nostro signore Costantino, massimo vincitore Pio sempre Augusto, (dedicò) il chiarissimo Flavio Mesio Ignazio Lolliano, curatore degli acquedotti e della (portic...
- 13:00, 7 January 2016 diff hist +447 CIL 06, 36951, cfr. pp. 4354-4355 (Q5927) Set a reference
- 12:59, 7 January 2016 diff hist +436 CIL 06, 36951, cfr. pp. 4354-4355 (Q5927) Created claim: Translation EN (P11): To our excellent and venerable Lord Constantine, supreme victor Pius ever Augustus, (dedicated by) the illustrious Flavous Mesius Egnatius Lollianus, curator of the aqueducts and the (porticus) Minicia...
- 12:56, 7 January 2016 diff hist +77 CIL 06, 36951, cfr. pp. 4354-4355 (Q5927) Added [it] description: Dedica a Costantino da parte di un curatore degli acquedotti
- 12:45, 7 January 2016 diff hist +447 CIL 06, 40770a (Q11307) Set a reference current
- 12:43, 7 January 2016 diff hist +623 CIL 06, 40770a (Q11307) Created claim: Translation EN (P11): The divine and singular mercy of our lords Constantine Maximus, Victorious, ever Augustus, and Crisps and Constantine most noble Caesars ordered to restore at their own cost, through the reconstruction...
- 12:34, 7 January 2016 diff hist +446 CIL 06, 40770a (Q11307) Set a reference
- 12:32, 7 January 2016 diff hist +1 CIL 06, 40770a (Q11307) Changed claim: Translation IT (P13): La divina e peculiare clemenza dei nostri signori Costantino Massimo, vincitore, sempre Augusto e Crispo e Costantino nobilissimi Cesari, ordinarono di restaurare a loro spese tramite il rifacimento de...
- 12:32, 7 January 2016 diff hist +598 CIL 06, 40770a (Q11307) Created claim: Translation IT (P13): La divina e peculiare clemenza dei nostri signori Costantino Massimo, vincitore, sempre Augusto e Crispo e Costantino nobilissimi Cesari, ordinarono di restaurare a loro spese tramite il rifacimento de...
- 12:29, 7 January 2016 diff hist +187 CIL 06, 40770a (Q11307) Created claim: Trismegistos identifier (P3): 264806
- 12:28, 7 January 2016 diff hist +188 CIL 06, 40770a (Q11307) Created claim: EDH identifier (P24): 008799
- 12:28, 7 January 2016 diff hist +191 CIL 06, 40770a (Q11307) Created claim: EDR identifier (P38): EDR075982
- 12:28, 7 January 2016 diff hist +62 CIL 06, 40770a (Q11307) Added [it] description: Costantino dispone il rifacimento di un ponte