Wiegand, Th., Didyma: Zweiter Teil; Die Inschriften, von Albert Rehm, herausgegeben von Richard Harder , Berlin 1958 , no. 89 (Q5473)
Revision as of 09:16, 12 May 2014 by Pietrodn (talk | contribs) (Created claim: Property:P11: To Good Fortune. The emperor Caesar Marcus Aurelius Valerius Diocletian and the emperor Caesar Marcus Aurelius Valerius Maximian, rulers most beloved by the gods, set up statues of Zeus and Leto, toge...)
One of two bases (see also LSA-564 ) honouring the gods Zeus and Leto, erected by emperors Diocletian and Maximian. From Didyma (Caria). 286-293.
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
Wiegand, Th., Didyma: Zweiter Teil; Die Inschriften, von Albert Rehm, herausgegeben von Richard Harder , Berlin 1958 , no. 89
|
One of two bases (see also LSA-564 ) honouring the gods Zeus and Leto, erected by emperors Diocletian and Maximian. From Didyma (Caria). 286-293.
|
Statements
LSA-383
0 references
University of Oxford
0 references
To Good Fortune. The emperor Caesar Marcus Aurelius Valerius Diocletian and the emperor Caesar Marcus Aurelius Valerius Maximian, rulers most beloved by the gods, set up statues of Zeus and Leto, together with the gods of Didyma, [with their bases and altars], for Apollo of Didyma. Overseeing the erection was Titus Flavius Festus, of clarissimus rank, governor ( proconsul ). Good luck.
0 references