CIL 06, 25580, cfr. p. 3532; CLE 0094 (Q11009)
Revision as of 13:01, 1 October 2021 by VictoriaGonzález (talk | contribs) (Created claim: Property:P14: Descansa aquí Efesia Rufria, buena madre [y esposa],que [murió por una mala fiebre] que los médicos [le habían causado inesperadamente]. No son éstas palabras auténticas, sino un simple consuelo para un delito imaginado: pienso que [ha muerto una mujer] tan linda porque [pareció más dignadc unirse] a los dioses.)
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
CIL 06, 25580, cfr. p. 3532; CLE 0094
|
No description defined
|
Statements
EDR150073
0 references
Qui riposa Efesia Rufria, buona madre, buona moglie. Morì per una febbre maligna che le provocarono i medici e oltrepassò le loro previsioni. A questo delitto apparente, alla diceria infondata che ne seguì c'è un solo conforto: che sia morta una donna tanto soave credo sia avvenuto perchè parve più adatta alla compagnia degli Dèi.
1 reference
L. Storoni Mazzolani
Iscrizioni funerarie romane
Milano
1991
98-99
Descansa aquí Efesia Rufria, buena madre [y esposa],que [murió por una mala fiebre] que los médicos [le habían causado inesperadamente]. No son éstas palabras auténticas, sino un simple consuelo para un delito imaginado: pienso que [ha muerto una mujer] tan linda porque [pareció más dignadc unirse] a los dioses.
1 reference
Concepción Fernández Martínez
Poesía epigráfica latina
I
122-123
1998-99