Difference between revisions of "IRT522 (Q586)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: Translation EN (P11): [...] To Claudius A[...], proconsul of the province of Africa, a man of all the virtues, of blameless integrity, of real gentleness, of outstanding moderation, of praiseworthy justice; the Lepcimagnen...)
(‎Set a reference)
 
(12 intermediate revisions by 3 users not shown)
aliases / en / 0aliases / en / 0
 +
LSA 2168
description / dedescription / de
 +
Statuenbasis für einen proconsul Africae und Patron von Lepcis Magna, wahrscheinlich Tiberius Claudius Aurelius Aristobulus
description / itdescription / it
 +
Base di statua con dedica a Tiberius Claudius Aurelius Aristobulus
Property / Translation EN: [...] To Claudius A[...], proconsul of the province of Africa, a man of all the virtues, of blameless integrity, of real gentleness, of outstanding moderation, of praiseworthy justice; the Lepcimagnensians, in accordance with a decree of the city-council, [set this up] to a perpetual patron. / reference
 +
Year: 2009
Publication title: IRT2009
Author: J. M. Reynolds
Place: London
Publisher: King's College London
Property / Translation DE
 +
Für Tiberius Claudius Aurelius Aristobulos, einen Mann senatorischen (clarissimus) Ranges, Statthalter (proconsul) der Provinz Afrika, einen Mann aller Tugenden, von reinster Integrität, echter Freundlichkeit, vornehmer Zurückhaltung, lobenswerter Gerechtigkeit. Die Bürger von Lepcis Magna (Lepcimagnenses) [errichteten dieses Denkmal] ihrem immerwährenden Patron auf Beschluss des Stadtrates.
Property / Translation DE: Für Tiberius Claudius Aurelius Aristobulos, einen Mann senatorischen (clarissimus) Ranges, Statthalter (proconsul) der Provinz Afrika, einen Mann aller Tugenden, von reinster Integrität, echter Freundlichkeit, vornehmer Zurückhaltung, lobenswerter Gerechtigkeit. Die Bürger von Lepcis Magna (Lepcimagnenses) [errichteten dieses Denkmal] ihrem immerwährenden Patron auf Beschluss des Stadtrates. / rank
 +
Normal rank
Property / Translation DE: Für Tiberius Claudius Aurelius Aristobulos, einen Mann senatorischen (clarissimus) Ranges, Statthalter (proconsul) der Provinz Afrika, einen Mann aller Tugenden, von reinster Integrität, echter Freundlichkeit, vornehmer Zurückhaltung, lobenswerter Gerechtigkeit. Die Bürger von Lepcis Magna (Lepcimagnenses) [errichteten dieses Denkmal] ihrem immerwährenden Patron auf Beschluss des Stadtrates. / reference
 +
Author: Ulrich Gehn
IPR: CC-BY-SA
Property / Translation EN
 +
To Tiberius Claudius Aurelius Aristobulus, of clarissimus rank, governor (proconsul) of the province of Africa, a man of all virtues, of blameless integrity, of vigorous mildness, of sublime moderation, and of laudible justice. The people of Lepcis Magna (Lepcimagnenses) [set this up] by decree of the city council (ordo</>), to their perpetual patron.
Property / Translation EN: To Tiberius Claudius Aurelius Aristobulus, of clarissimus rank, governor (proconsul) of the province of Africa, a man of all virtues, of blameless integrity, of vigorous mildness, of sublime moderation, and of laudible justice. The people of Lepcis Magna (Lepcimagnenses) [set this up] by decree of the city council (ordo</>), to their perpetual patron. / rank
 +
Normal rank
Property / Translation EN: To Tiberius Claudius Aurelius Aristobulus, of clarissimus rank, governor (proconsul) of the province of Africa, a man of all virtues, of blameless integrity, of vigorous mildness, of sublime moderation, and of laudible justice. The people of Lepcis Magna (Lepcimagnenses) [set this up] by decree of the city council (ordo</>), to their perpetual patron. / reference
 +
Publication title: LSA Database 2168
IPR: CC-BY-SA
Property / Trismegistos identifier
 +
202735
Property / Trismegistos identifier: 202735 / rank
 +
Normal rank
Property / Translation IT
 +
[...] A Titus Claudius Aurelius Aristobulus, uomo chiarissimo, proconsole della provincia d’Africa, uomo dotato di ogni virtù, di intemerata integrità, di vigorosa mitezza, di sublime moderazione e di lodevole giustizia, gli abitanti di Leptis Magna, per decreto dell’ordine, al patrono perpetuo (posero).
Property / Translation IT: [...] A Titus Claudius Aurelius Aristobulus, uomo chiarissimo, proconsole della provincia d’Africa, uomo dotato di ogni virtù, di intemerata integrità, di vigorosa mitezza, di sublime moderazione e di lodevole giustizia, gli abitanti di Leptis Magna, per decreto dell’ordine, al patrono perpetuo (posero). / rank
 +
Normal rank
Property / Translation IT: [...] A Titus Claudius Aurelius Aristobulus, uomo chiarissimo, proconsole della provincia d’Africa, uomo dotato di ogni virtù, di intemerata integrità, di vigorosa mitezza, di sublime moderazione e di lodevole giustizia, gli abitanti di Leptis Magna, per decreto dell’ordine, al patrono perpetuo (posero). / reference
 +
Author: Ignazio Tantillo
Author of publication: Francesca Bigi, Ignazio Tantillo
Publication title: Leptis Magna. Una città e le sue iscrizioni in epoca tardoromana
Place: Cassino
Year: 2010
Publisher: Edizioni dell'Università di Cassino

Latest revision as of 14:21, 2 October 2015

Honours for a proconsul
  • LSA 2168
Language Label Description Also known as
English
IRT522
Honours for a proconsul
  • LSA 2168

Statements

IRT522
0 references
HD059411
0 references
Creative Commons licence Attribution UK 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://irt.kcl.ac.uk/
0 references
[...] To Claudius A[...], proconsul of the province of Africa, a man of all the virtues, of blameless integrity, of real gentleness, of outstanding moderation, of praiseworthy justice; the Lepcimagnensians, in accordance with a decree of the city-council, [set this up] to a perpetual patron.
1 reference
2009
J. M. Reynolds
London
King's College London
To Tiberius Claudius Aurelius Aristobulus, of clarissimus rank, governor (proconsul) of the province of Africa, a man of all virtues, of blameless integrity, of vigorous mildness, of sublime moderation, and of laudible justice. The people of Lepcis Magna (Lepcimagnenses) [set this up] by decree of the city council (ordo</>), to their perpetual patron.
1 reference
LSA Database 2168
CC-BY-SA
Für Tiberius Claudius Aurelius Aristobulos, einen Mann senatorischen (clarissimus) Ranges, Statthalter (proconsul) der Provinz Afrika, einen Mann aller Tugenden, von reinster Integrität, echter Freundlichkeit, vornehmer Zurückhaltung, lobenswerter Gerechtigkeit. Die Bürger von Lepcis Magna (Lepcimagnenses) [errichteten dieses Denkmal] ihrem immerwährenden Patron auf Beschluss des Stadtrates.
1 reference
Ulrich Gehn
CC-BY-SA
202735
0 references
[...] A Titus Claudius Aurelius Aristobulus, uomo chiarissimo, proconsole della provincia d’Africa, uomo dotato di ogni virtù, di intemerata integrità, di vigorosa mitezza, di sublime moderazione e di lodevole giustizia, gli abitanti di Leptis Magna, per decreto dell’ordine, al patrono perpetuo (posero).
1 reference
Ignazio Tantillo
Francesca Bigi, Ignazio Tantillo
Leptis Magna. Una città e le sue iscrizioni in epoca tardoromana
Cassino
2010
Edizioni dell'Università di Cassino