Difference between revisions of " Akten des Symposiums für Hilke Thür vom 13. Dezember 2006 an der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Vienna 2009, 156 (Q6586)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Added [de] description: Rechteckige Statuenbasis aus Marmor, mit griechischer Inschrift)
(‎Changed [de] description: Statuenbasis für Kaiser Constantius II. Ephesos (Asia). 340-350)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
label / delabel / de
-
Statuenbasis für Kaiser Constantius II. Ephesos (Asia). 340-350
description / dedescription / de
-
Rechteckige Statuenbasis aus Marmor, mit griechischer Inschrift
+
Statuenbasis für Kaiser Constantius II. Ephesos (Asia). 340-350

Latest revision as of 19:04, 12 November 2014

Base for statue of Constantius II, emperor. Ephesus (Asia). 340-350.
Language Label Description Also known as
English
Akten des Symposiums für Hilke Thür vom 13. Dezember 2006 an der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Vienna 2009, 156
Base for statue of Constantius II, emperor. Ephesus (Asia). 340-350.

    Statements

    LSA-2079
    0 references
    To our lord Constantius, greatest victor, and triumphant eternal Augustus. Lucius Caelius Montius, governor (proconsul) of clarissimus rank, judge in the imperial court of appeal, set [this] up and dedicated [this] in the renovated part of the Nymphaeum. With good fortune.
    1 reference
    2012
    Last Statues of Antiquity
    Roueché, C. 'The Kuretenstrasse: the Imperial Presence in Late Antiquity', Neue Forschungen zur Kuretenstrasse von Ephesos : Akten des Symposiums für Hilke Thür vom 13. Dezember 2006 an der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Vienna 2009, 156
    Oxford University
    0 references
    Unserem Herrn Constantius, dem größten Sieger und Triumphator, ewigem Augustus. Lucius Caelius Montius, Statthalter (proconsul, Gr. anthupatos) mit senatorischem (Gr. lamprotatos = Lat. clarissimus) Rang, Richter am kaiserlichen Appellationsgericht; im erneuerten Teil des Nymphäums stellte er (diese Statue) auf und weihte (sie). Zum Segen.
    1 reference
    Ulrich Gehn
    CC-BY-SA