Difference between revisions of "IRT657 (Q722)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: BSR identifier (P40): IRT657)
(‎Changed claim: Translation IT (P13): Philippus segretario, stenografo, contabile, consumato da tutti questi (incarichi), visse ventisette anni senza nessuna macchia [...], il padre fece al figlio piissimo.)
 
(8 intermediate revisions by 2 users not shown)
description / itdescription / it
 +
Stele funeraria di Philippus
Property / EDH identifier
 +
HD059509
Property / EDH identifier: HD059509 / rank
 +
Normal rank
Property / IPR
 +
Creative Commons licence Attribution UK 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://irt.kcl.ac.uk/
Property / IPR: Creative Commons licence Attribution UK 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://irt.kcl.ac.uk/ / rank
 +
Normal rank
Property / Translation EN
 +
Philippus, secretary, shorthand writer, accountant, arithmetician; exhausted by all these [functions], he lived for twenty-seven years without any fault [...], his father had this made for a most dutiful son.
Property / Translation EN: Philippus, secretary, shorthand writer, accountant, arithmetician; exhausted by all these [functions], he lived for twenty-seven years without any fault [...], his father had this made for a most dutiful son. / rank
 +
Normal rank
Property / Translation EN: Philippus, secretary, shorthand writer, accountant, arithmetician; exhausted by all these [functions], he lived for twenty-seven years without any fault [...], his father had this made for a most dutiful son. / reference
 +
Year: 2009
Publication title: IRT2009
Author: J. M. Reynolds
Place: London
Publisher: King's College London
Property / Trismegistos identifier
 +
202832
Property / Trismegistos identifier: 202832 / rank
 +
Normal rank
Property / Translation IT
 +
Philippus segretario, stenografo, contabile, consumato da tutti questi (incarichi), visse ventisette anni senza nessuna macchia [...], il padre fece al figlio piissimo.
Property / Translation IT: Philippus segretario, stenografo, contabile, consumato da tutti questi (incarichi), visse ventisette anni senza nessuna macchia [...], il padre fece al figlio piissimo. / rank
 +
Normal rank
Property / Translation IT: Philippus segretario, stenografo, contabile, consumato da tutti questi (incarichi), visse ventisette anni senza nessuna macchia [...], il padre fece al figlio piissimo. / reference
 +
Author: Francesca Bigi

Latest revision as of 15:14, 20 September 2015

Posthumous honours for Philippus
Language Label Description Also known as
English
IRT657
Posthumous honours for Philippus

    Statements

    IRT657
    0 references
    HD059509
    0 references
    Creative Commons licence Attribution UK 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://irt.kcl.ac.uk/
    0 references
    Philippus, secretary, shorthand writer, accountant, arithmetician; exhausted by all these [functions], he lived for twenty-seven years without any fault [...], his father had this made for a most dutiful son.
    1 reference
    2009
    J. M. Reynolds
    London
    King's College London
    202832
    0 references
    Philippus segretario, stenografo, contabile, consumato da tutti questi (incarichi), visse ventisette anni senza nessuna macchia [...], il padre fece al figlio piissimo.
    1 reference
    Francesca Bigi