User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 19:13, 14 July 2015 diff hist +76 IRT245 (Q303) Set a claim value: Translation EN (P11): a. Caius Calpurnius Candidus paid his vow. b. Caius Calpurnius Candidus, having paid his vow gave and dedicated this.
- 19:13, 14 July 2015 diff hist +128 IRT239 (Q297) Set a claim value: Translation EN (P11): a. Sacred to the gods below. Aelia Arisuth lived approximately 60 years.. Aelius Ma[...], ? son of Jurathan. He lived approximately [...]5 years.c. Who lies here, a lioness; d. who lies here, a lion.
- 19:13, 14 July 2015 diff hist +143 IRT232 (Q290) Set a claim value: Translation EN (P11): a. To Emperor Caesar [Marcus] Aurelius Antoninus Augustus, Father of the Country, and Emperor Caesar Lucius Aurelius Verus, Victor in Armenia, Augustus; Servius Cornelius [Scipio Salvidienus] Orfitus, proc...
- 19:12, 14 July 2015 diff hist +2 IRT177 (Q235) Changed claim: Translation EN (P11): a-b [...] two [...] adorned [...]; c. [...] forty-three [thousand] sesterces [...] current
- 19:12, 14 July 2015 diff hist +30 IRT224 (Q282) Set a claim value: Translation EN (P11): a. [...] (l.2) he/she lived [...] years [? months and went to rest] on the first (or a day calculated in relation to the first of a month) b. Not usefully translatable.
- 19:12, 14 July 2015 diff hist +2 IRT195 (Q253) Changed claim: Translation EN (P11): a. Auguria; b. who lived approximately 65 years; c. Sidinnipal (or Siddinipal)
- 19:11, 14 July 2015 diff hist +108 IRT212 (Q270) Set a claim value: Translation EN (P11): a. (cross) In the third indiction (cross). To the good memory of Liberata. She lived approximately 40 years, few and bad, and went to rest in Christ in the month of July, eight (?) b. May you hear on that...
- 19:10, 14 July 2015 diff hist +66 IRT195 (Q253) Set a claim value: Translation EN (P11): a. Auguria; b. who lived approximately 65 yearsc. Sidinnipal (or Siddinipal)
- 19:10, 14 July 2015 diff hist +117 IRT193 (Q251) Set a claim value: Translation EN (P11): Alpha and Omega (for "the first and the last" )on either side of a monogram cross. To the good memory of Angela; she lived in peace for approximately 13 years and went to rest on the first of April.
- 19:10, 14 July 2015 diff hist +47 IRT177 (Q235) Set a claim value: Translation EN (P11): a-b [...] two [...] adorned [...]c. [...] forty-three [thousand] sesterces [...]
- 19:09, 14 July 2015 diff hist +37 IRT175 (Q233) Set a claim value: Translation EN (P11): b. [...] marble [...]c. [...]he/she/they constructed [...] current
- 19:09, 14 July 2015 diff hist +37 IRT174 (Q232) Set a claim value: Translation EN (P11): ? The gratitude of a criminal yielded fortune to me who am so grateful; what use are you? because my fates [...] ? I persuade you [...] sparing (plural)[...](N.B. I do not understand this text.)
- 19:08, 14 July 2015 diff hist +2 IRT161 (Q219) Changed claim: Translation EN (P11): a, b Not usefully translatable; c. [...] Flavius (case unknown) [...] current
- 19:08, 14 July 2015 diff hist +37 IRT161 (Q219) Set a claim value: Translation EN (P11): a, b Not usefully translatablec. [...] Flavius (case unknown) [...]
- 19:07, 14 July 2015 diff hist +61 IRT149 (Q206) Set a claim value: Translation EN (P11): a.[...] the people of Sabratha [...] publicly [...] b.[...] ? our Augustus (case unknown)[...] ? publicly [...] current
- 19:07, 14 July 2015 diff hist +153 IRT132 (Q189) Set a claim value: Translation EN (P11): a. [...] and [...] the citizens equally [...] b. [...] equally, and to his country [...]c. [...] ? steps [...] d. [...] of an example [...] to a man [...]e. [...] well-deserving (case unknown)[...] current
- 19:06, 14 July 2015 diff hist +36 IRT116 (Q173) Set a claim value: Translation EN (P11): a. [...][on account of] the honour of the augurate [...] of the sum paid for the office [...] from 20,000 sesterces ?he set it up [...] of Flavius Diodo (Perhaps Diodorus) [...] with 497,000 sesterces adde...
- 19:06, 14 July 2015 diff hist +131 IRT103 (Q160) Set a claim value: Translation EN (P11): a. [In honour of Flavius Vivius Benedictus,] excellent [man] [ of equestrian status]. To a man of complete integrity, moderation, justice, foresight, good faith, generosity, courage and beneficence, Flaviu...
- 19:05, 14 July 2015 diff hist +47 IRT098 (Q155) Set a claim value: Translation EN (P11): a, b and c: [...] of Vespasian Augustus, a member of the five [decuries][of jurymen at Rome][...], awarded military honours [...]. d. [...] of Africa [...] [...]? in memory[...] current
- 19:04, 14 July 2015 diff hist +41 IRT092 (Q149) Set a claim value: Translation EN (P11): a. [...]adlected [...] (case unknown)b. [...] he saw to its construction [...] current