Difference between revisions of "AE 1968, 0164 = AE 1987, 0359 = AE 1989, 0309 (Q12015)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: Trismegistos identifier (P3): 264314)
(‎Changed claim: Translation EN (P11): Come, initially venerating the majestic divine power, look on us, whom the artist's hand has portrayed realistically. On the left I have placed myself, Marcus Carpus by name, who supervised the gold of the sacred mint. But at the pormpting of old age I now relax in retirement, and I earned the report of a good reputation under my emperor. On the other side is placed my dear Achilles, who for his prudence and training was worthy of our Caesar; w...)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Property / EDH identifier
 +
HD013904
Property / EDH identifier: HD013904 / rank
 +
Normal rank
Property / EDR identifier
 +
EDR074859
Property / EDR identifier: EDR074859 / rank
 +
Normal rank
Property / Translation EN
 +
Come, initially venerating the majestic divine power, look on us, whom the artist's hand has portrayed realistically. On the left I have placed myself, Marcus Carpus by name, who supervised the gold of the sacred mint. But at the pormpting of old age I now relax in retirement, and I earned the report of a good reputation under my emperor. On the other side is placed my dear Achilles, who for his prudence and training was worthy of our Caesar; we see this young man in the imperial secretariat, deservedly so. I have also set up the representation of our ancestor Achilles, like the star Bootes shining in the middle of the sky; he alone from a distance nobly protected us.
Property / Translation EN: Come, initially venerating the majestic divine power, look on us, whom the artist's hand has portrayed realistically. On the left I have placed myself, Marcus Carpus by name, who supervised the gold of the sacred mint. But at the pormpting of old age I now relax in retirement, and I earned the report of a good reputation under my emperor. On the other side is placed my dear Achilles, who for his prudence and training was worthy of our Caesar; we see this young man in the imperial secretariat, deservedly so. I have also set up the representation of our ancestor Achilles, like the star Bootes shining in the middle of the sky; he alone from a distance nobly protected us. / rank
 +
Normal rank
Property / Translation EN: Come, initially venerating the majestic divine power, look on us, whom the artist's hand has portrayed realistically. On the left I have placed myself, Marcus Carpus by name, who supervised the gold of the sacred mint. But at the pormpting of old age I now relax in retirement, and I earned the report of a good reputation under my emperor. On the other side is placed my dear Achilles, who for his prudence and training was worthy of our Caesar; we see this young man in the imperial secretariat, deservedly so. I have also set up the representation of our ancestor Achilles, like the star Bootes shining in the middle of the sky; he alone from a distance nobly protected us. / reference
 +
Author: E. Courtney
Publication title: Musa Lapidaria. A Selection of Latin Verse Inscriptions
Place: Atlanta, Georgia
Year: 1995
Page(s): 54-55

Latest revision as of 10:07, 28 October 2021

Funerary inscription of Marcus Carpus and Achilles
Language Label Description Also known as
English
AE 1968, 0164 = AE 1987, 0359 = AE 1989, 0309
Funerary inscription of Marcus Carpus and Achilles

    Statements

    264314
    0 references
    HD013904
    0 references
    EDR074859
    0 references
    Come, initially venerating the majestic divine power, look on us, whom the artist's hand has portrayed realistically. On the left I have placed myself, Marcus Carpus by name, who supervised the gold of the sacred mint. But at the pormpting of old age I now relax in retirement, and I earned the report of a good reputation under my emperor. On the other side is placed my dear Achilles, who for his prudence and training was worthy of our Caesar; we see this young man in the imperial secretariat, deservedly so. I have also set up the representation of our ancestor Achilles, like the star Bootes shining in the middle of the sky; he alone from a distance nobly protected us.
    1 reference
    E. Courtney
    Musa Lapidaria. A Selection of Latin Verse Inscriptions
    Atlanta, Georgia
    1995
    54-55