Difference between revisions of "AE 1968, 0164 = AE 1987, 0359 = AE 1989, 0309 (Q12015)"
Jump to navigation
Jump to search
ChiaraCenati (talk | contribs) (Created claim: EDR identifier (P38): EDR074859) |
ChiaraCenati (talk | contribs) (Created claim: Translation EN (P11): Come, initially venerating the majestic divine power, look on us, whom the artist's hand has portrayed realistically. On the left I have placed myself, Marcus Carpus by name, who supervised the gold of the sacred mint. But at the pormpting of old age I now relax in retirement, and I earned the report of a good reputation under my emperor. On the other side is placed my dear Achilles, who for his prudence and training was worthy of our Caesar; we...) |
||
Property / Translation EN | |||
+ | Come, initially venerating the majestic divine power, look on us, whom the artist's hand has portrayed realistically. On the left I have placed myself, Marcus Carpus by name, who supervised the gold of the sacred mint. But at the pormpting of old age I now relax in retirement, and I earned the report of a good reputation under my emperor. On the other side is placed my dear Achilles, who for his prudence and training was worthy of our Caesar; we see this young man in the imperial secretariat, deservedly so. I have also set up the representation of our ancestor Achilles, like the star Bootes shining in the middle of the sky; he alone from a distance nobly protected us. | ||
Property / Translation EN: Come, initially venerating the majestic divine power, look on us, whom the artist's hand has portrayed realistically. On the left I have placed myself, Marcus Carpus by name, who supervised the gold of the sacred mint. But at the pormpting of old age I now relax in retirement, and I earned the report of a good reputation under my emperor. On the other side is placed my dear Achilles, who for his prudence and training was worthy of our Caesar; we see this young man in the imperial secretariat, deservedly so. I have also set up the representation of our ancestor Achilles, like the star Bootes shining in the middle of the sky; he alone from a distance nobly protected us. / rank | |||
+ | Normal rank |
Revision as of 10:05, 28 October 2021
Funerary inscription of Marcus Carpus and Achilles
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
AE 1968, 0164 = AE 1987, 0359 = AE 1989, 0309
|
Funerary inscription of Marcus Carpus and Achilles
|
Statements
264314
0 references
HD013904
0 references
EDR074859
0 references
Come, initially venerating the majestic divine power, look on us, whom the artist's hand has portrayed realistically. On the left I have placed myself, Marcus Carpus by name, who supervised the gold of the sacred mint. But at the pormpting of old age I now relax in retirement, and I earned the report of a good reputation under my emperor. On the other side is placed my dear Achilles, who for his prudence and training was worthy of our Caesar; we see this young man in the imperial secretariat, deservedly so. I have also set up the representation of our ancestor Achilles, like the star Bootes shining in the middle of the sky; he alone from a distance nobly protected us.
0 references