User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 08:39, 16 April 2021 diff hist +50 TM List
- 08:36, 16 April 2021 diff hist +338 CIL 09, 00378 (Q11780) Created claim: Trismegistos identifier (P3): 245753 current
- 08:35, 16 April 2021 diff hist -987 CIL 09, 00378 (Q11780) Changed claim: Translation EN (P11): Alla memoria. Alla figlia Faenia Merope, alla moglie Galbia Theodote, al nipote Artorius Theodotus, io, Faenius Merops figlio di Lucius, feci costruire da vivo su terreno di mia proprietà.
- 08:35, 16 April 2021 diff hist +95 CIL 09, 00378 (Q11780) Changed claim: Translation EN (P11): Alla memoria. Alla figlia Faenia Merope, alla moglie Galbia Theodote, al nipote Artorius Theodotus, io, Faenius Merops figlio di Lucius, feci costruire da vivo su terreno di mia proprietà.
- 08:34, 16 April 2021 diff hist 0 CIL 09, 00378 (Q11780) Changed claim: EDR identifier (P38): EDR017123
- 08:34, 16 April 2021 diff hist +47 CIL 09, 00378 (Q11780) Changed [en] description: Sepulchral inscription for family members placed by L. Faenius Merops
- 08:34, 16 April 2021 diff hist +46 CIL 09, 00378 (Q11780) Changed [it] description: Lastra sepolcrale per i familiari e sé stesso posta da L. Faenius Merops
- 08:34, 16 April 2021 diff hist 0 CIL 09, 00378 (Q11780) Changed [it] label: CIL 09, 00378
- 08:34, 16 April 2021 diff hist +1,520 CIL 09, 00378 (Q11780) Changed [en] label: CIL 09, 00378
- 08:31, 16 April 2021 diff hist +338 CIL 15, 07194 (Q10140) Created claim: Trismegistos identifier (P3): 269321 current
- 08:31, 16 April 2021 diff hist +5,060 CIL 15, 07194 (Q10140) Created claim: Translation EN (P11): I have escaped! Keep hold of me! When you bring me to my master Zoninus, you receive a solidus.
- 08:27, 16 April 2021 diff hist +32 EDR List
- 08:26, 16 April 2021 diff hist +50 TM List
- 08:24, 16 April 2021 diff hist 0 EDR Epigraphic Database Roma ID
- 08:22, 16 April 2021 diff hist -746 AE 1993, 0535 (Q11724) Changed claim: Translation IT (P13): Agli Dei mani, ad Abascantus Eros, che visse due anni, due mesi e cinque ore, i genitori posero per il dolcissimo figlio ben meritevole. current
- 08:22, 16 April 2021 diff hist -150 AE 1993, 0535 (Q11724) Changed claim: Translation IT (P13): Agli Dei mani, ad Abascantus Eros, che visse due anni, due mesi e cinque ore, i genitori posero per il dolcissimo figlio ben meritevole.
- 08:22, 16 April 2021 diff hist 0 AE 1993, 0535 (Q11724) Changed claim: Trismegistos identifier (P3): 244709
- 08:21, 16 April 2021 diff hist 0 AE 1993, 0535 (Q11724) Changed claim: EDR identifier (P38): EDR017017
- 08:21, 16 April 2021 diff hist +107 AE 1993, 0535 (Q11724) Added [it] description: Lastra sepolcrale per il piccolo Abascantus Eros
- 08:21, 16 April 2021 diff hist +97 AE 1993, 0535 (Q11724) Added [en] description: Burial inscription for Abascantus Eros
- 08:21, 16 April 2021 diff hist -24 AE 1993, 0535 (Q11724) Changed [en] label: AE 1993, 0535
- 08:21, 16 April 2021 diff hist -24 AE 1993, 0535 (Q11724) Changed [it] label: AE 1993, 0535
- 08:20, 16 April 2021 diff hist +31 CIL 06, 22215, cfr. p. 3527; CLE 0801 (Q10097) Changed [it] description: Iscrizione sepolcrale per il liberto M. Marius Th... current
- 08:20, 16 April 2021 diff hist +33 CIL 06, 22215, cfr. p. 3527; CLE 0801 (Q10097) Changed [en] description: Funerary Inscription for the freedman M. Marius Th...
- 08:19, 16 April 2021 diff hist +1,502 CIL 06, 22215, cfr. p. 3527; CLE 0801 (Q10097) Changed claim: Translation IT (P13): Consolazione della vita. Che cosa siamo, di che cosa parliamo, che cos'è infine la nostra esistenza? Un momento fa l'uomo viveva assieme a noi, ora non è più: resta soltanto una lapide, un nome e nessuna traccia. E, del resto, che cos'è la vita? Non merita che tu cerchi di saperlo.
- 08:17, 16 April 2021 diff hist +606 CIL 06, 22215, cfr. p. 3527; CLE 0801 (Q10097) Created claim: Translation IT (P13): Consolazione della vita. Che cosa siamo, di che cosa parliamo, che cos'è infine la nostra esistenza? Un momento fa l'uomo viveva assieme a noi, ora non è più: resta soltanto una lapide, un nome e nessuna traccia. E, del resto, che cos'è la vita? Non merita che tu cerchi di saperlo.
- 08:17, 16 April 2021 diff hist +338 CIL 06, 22215, cfr. p. 3527; CLE 0801 (Q10097) Created claim: Trismegistos identifier (P3): 278473
- 08:16, 16 April 2021 diff hist +80 CIL 06, 22215, cfr. p. 3527; CLE 0801 (Q10097) Added [it] description: Iscrizione sepolcrale
- 08:16, 16 April 2021 diff hist +79 CIL 06, 22215, cfr. p. 3527; CLE 0801 (Q10097) Added [en] description: Funerary Inscription
- 08:16, 16 April 2021 diff hist -79 AE 1993, 0535 (Q11724) Removed [en] description: Funerary inscription
- 08:16, 16 April 2021 diff hist -80 AE 1993, 0535 (Q11724) Removed [it] description: Iscrizione sepolcrale
- 08:12, 16 April 2021 diff hist +49 TM List
- 08:10, 16 April 2021 diff hist 0 EDR Epigraphic Database Roma ID
- 08:09, 16 April 2021 diff hist +32 EDR List
- 08:06, 16 April 2021 diff hist 0 CIL 09, 01402 (Q7107) Changed claim: Trismegistos identifier (P3): 244683 current
- 08:06, 16 April 2021 diff hist -470 CIL 09, 01402 (Q7107) Changed claim: Translation IT (P13): Consacrato agli Dèi Mani. A Marcus Eclanius Felicissimus, pose Clodia Silvana, al coniuge carissimo ben meritevole, con il quale visse un anno e sei mesi.
- 08:05, 16 April 2021 diff hist 0 CIL 09, 01402 (Q7107) Changed claim: EDR identifier (P38): EDR000066
- 08:05, 16 April 2021 diff hist +102 CIL 09, 01402 (Q7107) Added [it] description: Ara sepolcrale per M. Eclanius Felicissimus
- 08:05, 16 April 2021 diff hist +102 CIL 09, 01402 (Q7107) Added [en] description: Ara sepolcrale per M. Eclanius Felicissimus
- 08:05, 16 April 2021 diff hist -58 CIL 09, 01402 (Q7107) Changed [en] label: CIL 09, 01402
- 08:05, 16 April 2021 diff hist -58 CIL 09, 01402 (Q7107) Changed [it] label: CIL 09, 01402
- 08:01, 16 April 2021 diff hist +843 CIL 10, 06950, cfr. p. 1019; CIL 01 (2 ed.), 0638, cfr. p. 725, 833, 922 (Q11783) Changed claim: Translation IT (P13): Io ... costruii una via da Reggio a Capua e su quella via posi tutti i [necessari] ponti, miliari e tabellari. Da qui [le distanze] sono: Nocera 51 miglia, Capua 84, ecc. Io stesso quando ero pretore in Sicilia catturai gli Italici fuggiti e ne restituii 917. Per primo feci in modo che i pastori cedessero agli agricoltori [terre] dell'agro pubblico. Feci costruire un foro e opere pubbliche. current
- 08:00, 16 April 2021 diff hist +729 CIL 10, 06950, cfr. p. 1019; CIL 01 (2 ed.), 0638, cfr. p. 725, 833, 922 (Q11783) Created claim: Translation IT (P13): Io ... costruii una via da Reggio a Capua e su quella via posi tutti i [necessari] ponti, miliari e tabellari. Da qui [le distanze] sono: Nocera 51 miglia, Capua 84, ecc. Io stesso quando ero pretore in Sicilia catturai gli Italici fuggiti e ne restituii 917. Per primo feci in modo che i pastori cedessero agli agricoltori [terre] dell'agro pubblico. Feci costruire un foro e opere pubbliche.
- 07:58, 16 April 2021 diff hist -33 CIL 09, 01402 (Q7107) Changed claim: Translation IT (P13): Io ... costruii una via da Reggio a Capua e su quella via posi tutti i [necessari] ponti, miliari e tabellari. Da qui [le distanze] sono: Nocera 51 miglia, Capua 84, ecc. Io stesso quando ero pretore in Sicilia catturai gli Italici fuggiti e ne restituii 917. Per primo feci in modo che i pastori cedessero agli agricoltori [terre] dell'agro pubblico. Feci costruire un foro e opere pubbliche.
- 07:53, 16 April 2021 diff hist +338 CIL 10, 06950, cfr. p. 1019; CIL 01 (2 ed.), 0638, cfr. p. 725, 833, 922 (Q11783) Created claim: Trismegistos identifier (P3): 512395
- 07:53, 16 April 2021 diff hist +337 CIL 09, 01402 (Q7107) Created claim: Trismegistos identifier (P3): 512395
- 07:49, 16 April 2021 diff hist +1 CIL 10, 06950, cfr. p. 1019; CIL 01 (2 ed.), 0638, cfr. p. 725, 833, 922 (Q11783) Changed [it] label: CIL 10, 06950, cfr. p. 1019; CIL 01 (2 ed.), 0638, cfr. p. 725, 833, 922
- 07:49, 16 April 2021 diff hist +1,521 CIL 10, 06950, cfr. p. 1019; CIL 01 (2 ed.), 0638, cfr. p. 725, 833, 922 (Q11783) Changed [en] label: CIL 10, 06950, cfr. p. 1019; CIL 01 (2 ed.), 0638, cfr. p. 725, 833, 922
- 09:19, 15 April 2021 diff hist -1 CIL 09, 01592 (Q11586) Changed claim: Translation IT (P13): … al quindecimviro addetto ai culti sacri, candidato pretore, legato della diocesi Ipponiense della provincia d’Africa, cooptato tra i questori dal divino Commodo e tra i patrizi, tribuno laticlavio della V legione Macedonica, decemviro per le controversie giudiziarie, per il singolare affetto (dimostrato) verso la patria e verso i cittadini pubblicamente per decreto dei decurioni. current
- 09:18, 15 April 2021 diff hist +32 EDR List