User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 19:22, 5 November 2014 diff hist +323 HEp 11823 (Q1673) Changed claim: Translation EN (P11): (Two texts on opposite sides of a tile. Most scholars agree that the two texts refer to each other and form a dialogue; it is much discussed, however, who the discussants are, and which text is the fir...
- 19:21, 5 November 2014 diff hist +586 HEp 11823 (Q1673) Created claim: Translation EN (P11): Iulius, bookkeeper of the brickworks; because Anthinus has paid me the quantity of 533 (tiles) I say thank you, my lord. – (Resolve what you done less, and so show your gratitude, and two more, becau...
- 19:19, 5 November 2014 diff hist +217 HEp 11823 (Q1673) Changed claim: Translation DE (P12): (Zwei Texte auf gegenüberliegenden Seiten eines Ziegels. Die meisten Gelehrten denken, dass es sich um einen Dialog handelt. Umstritten ist hingegen, wer die Partner sind; zudem sind einige Worte schw...
- 13:16, 22 October 2014 diff hist +3 HEp 11823 (Q1673) Changed claim: Translation DE (P12): (Zwei Texte auf einem Ziegel, wahrscheinlich ein Dialog zwischen einem Angestellten einer Ziegelei und einem Kunden): Iulius, Rechnungsführer der Ziegelei. Ich bestätige (ago gratias), dass Anthinus...
- 13:15, 22 October 2014 diff hist +156 HEp 11823 (Q1673) Set a reference
- 13:15, 22 October 2014 diff hist +47 HEp 11823 (Q1673) Changed claim: Translation DE (P12): (Zwei Texte auf einem Ziegel, wahrscheinlich ein Dialog zwischen einem Angestellten einer Ziegelei und einem Kunden): ulius, Rechnungsführer der Ziegelei. Ich bestätige (ago gratias), dass Anthinus m...
- 13:14, 22 October 2014 diff hist +568 HEp 11823 (Q1673) Created claim: Translation DE (P12): (Zwei Texte auf einem Ziegel, wahrscheinlich ein Dialog zwischen einem Angestellten einer Ziegelei und einem Kunden):Iulius, Rechnungsführer der Ziegelei. Ich bestätige (ago gratias), dass Anthinus m...
- 11:32, 22 October 2014 diff hist +23 HEp 10481 (Q1670) Changed claim: Translation EN (P11): The emperor Caesar Marcus Cassianius Latinius Postumus, pious, fortunate, unconquered Augustus, most powerful victor over the Germanic peoples, high priest, holding tribunician power (for the fourth ti... current
- 11:32, 22 October 2014 diff hist +156 HEp 10481 (Q1670) Set a reference
- 11:31, 22 October 2014 diff hist +502 HEp 10481 (Q1670) Created claim: Translation DE (P12): Der Kaiser (imperator) Caesar Marcus Cassianius Latinius Postumus, frommer, glückhafter, unbesiegter Augustus, größter Sieger über die germanischen Völker, oberster Priester, Inhaber der tribunizi...
- 11:25, 22 October 2014 diff hist +156 HEp 10338 (Q1664) Set a reference current
- 11:25, 22 October 2014 diff hist +639 HEp 10338 (Q1664) Created claim: Translation DE (P12): Unter dem Kaiser (imperatore) Titus Caesar Vespasianus Augustus, Sohn des vergöttlichten Vespasian, oberster Priester, zum neunten Mal Inhaber der tribunizischen Gewalt, zum 15. Mal zum Imperator ausg...
- 11:15, 22 October 2014 diff hist +156 HEp 2 (Q1045) Set a reference current
- 11:14, 22 October 2014 diff hist +279 HEp 2 (Q1045) Created claim: Translation DE (P12): Für Lucius Alfenus Avitianus, aus der Tribus Arnensis. Der Rat der Stadt ... hat beschlossen ...
- 10:02, 22 October 2014 diff hist +156 HEp 1 (Q1044) Set a reference current
- 10:01, 22 October 2014 diff hist +717 HEp 1 (Q1044) Created claim: Translation DE (P12): Dienstrang und Auszeichnungen, beides hat uns der Kaiser verliehen. Zweimal erhielt ich die Auszeichnung des doppelten Torques: die erste wurde mir verliehen als Soldat (comes; das Wort bezeichnet in a...
- 09:55, 22 October 2014 diff hist +71 HEp 1 (Q1044) Set a reference
- 09:55, 22 October 2014 diff hist +798 HEp 1 (Q1044) Set a reference
- 09:41, 22 October 2014 diff hist +643 HEp 1 (Q1044) Created claim: Translation FR (P15): Services militaires et récompenses pour nous se sont succédé par la grâce de César. J’ai recu deux fois les faveurs du double torque; d’abord c’est comme compagnon membre de la turme armigè...
- 09:44, 7 July 2014 diff hist +97 Brown West, A., Latin Inscriptions, 1896-1926: Corinth VIII, 2 (Princeton 1931) no. 23 (Q5317) Added [de] label: Platte von einer Statuenbasis für Diokletian, Kaiser. Korinth (Achaia). 284-305
- 09:43, 7 July 2014 diff hist -2 Brown West, A., Latin Inscriptions, 1896-1926: Corinth VIII, 2 (Princeton 1931) no. 23 (Q5317) Changed [en] label: Brown West, A., Latin Inscriptions, 1896-1926: Corinth VIII, 2 (Princeton 1931) no. 23
- 09:41, 7 July 2014 diff hist +78 Wankel, H. et al., Die Inschriften von Ephesos II. Inschriften griechischer Städte aus Kleinasien vol. 12 , Bonn 1979, 108-109 no. 307 (Q5633) Added [de] label: Statuenbasis für Diokletian, Kaiser. Ephesos (Asia). 286-298 current
- 09:39, 7 July 2014 diff hist -2 Wankel, H. et al., Die Inschriften von Ephesos II. Inschriften griechischer Städte aus Kleinasien vol. 12 , Bonn 1979, 108-109 no. 307 (Q5633) Changed [en] label: Wankel, H. et al., Die Inschriften von Ephesos II. Inschriften griechischer Städte aus Kleinasien vol. 12 , Bonn 1979, 108-109 no. 307
- 09:15, 4 July 2014 diff hist +79 Corpus Inscriptionum Latinarum III suppl. 2, 14156(2) (Q5316) Added [de] label: Statuenbasis für Diokletian, Kaiser. Gerasa (Arabia). 284-305 current
- 09:14, 4 July 2014 diff hist -2 Corpus Inscriptionum Latinarum III suppl. 2, 14156(2) (Q5316) Changed [en] label: Corpus Inscriptionum Latinarum III suppl. 2, 14156(2)
- 10:43, 2 July 2014 diff hist -2 Corpus Inscriptionum Latinarum III, 1981 (Q5778) Set a reference current
- 10:43, 2 July 2014 diff hist +79 Corpus Inscriptionum Latinarum III, 1981 (Q5778) Added [de] label: Statuenbasis für Constans, Kaiser. Salona (Dalmatia). 333-337
- 10:42, 2 July 2014 diff hist -2 Corpus Inscriptionum Latinarum III, 1981 (Q5778) Changed [en] label: Corpus Inscriptionum Latinarum III, 1981
- 10:41, 2 July 2014 diff hist -2 Corpus Inscriptionum Latinarum III, 1983 (Q5777) Set a reference current
- 10:41, 2 July 2014 diff hist +126 Corpus Inscriptionum Latinarum III, 1983 (Q5777) Added [de] label: Ehreninschrift für Constantius II., Kaiser, wahrscheinlich auf Statuenbasis. Aus Salona (Dalmatia). 337-350
- 10:40, 2 July 2014 diff hist +5 Corpus Inscriptionum Latinarum III, 1983 (Q5777) Changed [en] description: Dedication to Constantius II, emperor, probably base for statue. From Salona (Dalmatia). 337-350
- 10:40, 2 July 2014 diff hist -2 Corpus Inscriptionum Latinarum III, 1983 (Q5777) Changed [en] label: Corpus Inscriptionum Latinarum III, 1983
- 10:38, 2 July 2014 diff hist -7 Corpus Inscriptionum Latinarum III, 1982 (Q5776) Set a reference current
- 10:37, 2 July 2014 diff hist -2 Corpus Inscriptionum Latinarum III, 1982 (Q5776) Changed [en] label: Corpus Inscriptionum Latinarum III, 1982
- 10:36, 2 July 2014 diff hist -6 Corpus Inscriptionum Latinarum III, 1985 (Q5775) Set a reference current
- 10:36, 2 July 2014 diff hist -1 Corpus Inscriptionum Latinarum III, 1985 (Q5775) Changed [de] label: Statuenbasis für Publius Balsamius Sabinianus, Patron des Stifters. Salona (Dalmatia). Spätes 3. Jahrhundert
- 10:35, 2 July 2014 diff hist +129 Corpus Inscriptionum Latinarum III, 1985 (Q5775) Added [de] label: Statuenbasis für Publius Balsamius Sabinianus, Patron des Stifters. Salona (Dalmatia). Splätes 3. Jahrhundert
- 10:35, 2 July 2014 diff hist -4 Corpus Inscriptionum Latinarum III, 1985 (Q5775) Changed [en] description: Base for statue of Publius Balsamius Sabinianus, patron of awarder. Salona (Dalmatia). Late third century
- 10:34, 2 July 2014 diff hist -3 Corpus Inscriptionum Latinarum III, 1985 (Q5775) Changed [en] label: Corpus Inscriptionum Latinarum III, 1985
- 10:31, 2 July 2014 diff hist -7 Corpus Inscriptionum Latinarum III, 8710 (Q5769) Set a reference current
- 10:31, 2 July 2014 diff hist +141 Corpus Inscriptionum Latinarum III, 8710 (Q5769) Added [de] label: Ehreninschrift für Constantius II., Kaiser, wahrscheinlich von Statuenbasis. Wahrscheinlich aus Salona (Dalmatia). 337-350
- 10:30, 2 July 2014 diff hist +5 Corpus Inscriptionum Latinarum III, 8710 (Q5769) Changed [en] description: Dedication to Constantius II, emperor, probably base for statue. Probably from Salona (Dalmatia). 337-350
- 10:29, 2 July 2014 diff hist -3 Corpus Inscriptionum Latinarum III, 8710 (Q5769) Changed [en] label: Corpus Inscriptionum Latinarum III, 8710
- 10:27, 2 July 2014 diff hist -3 CIL III suppl. 2, 14684(1) (Q5315) Set a reference current
- 10:26, 2 July 2014 diff hist +21 CIL III suppl. 2, 14684(1) (Q5315) Changed [en] label: CIL III suppl. 2, 14684(1)
- 10:24, 2 July 2014 diff hist -2 Lehmann, C. M. and K. G. Holum, The Greek and Latin inscriptions of Caesarea Maritima, Boston 2000, no. 19 (Q5761) Set a reference current
- 10:24, 2 July 2014 diff hist +200 Lehmann, C. M. and K. G. Holum, The Greek and Latin inscriptions of Caesarea Maritima, Boston 2000, no. 19 (Q5761) Added [de] label: Fragment (verloren) einer Statuenbasis für einen Kaiser, wahrscheinlich ein Tetrarch (Diokletian, Maximian, Galerius oder Constantius I). Caesarea Maritima (Palaestina I). 284-305 ?
- 10:23, 2 July 2014 diff hist -2 Lehmann, C. M. and K. G. Holum, The Greek and Latin inscriptions of Caesarea Maritima, Boston 2000, no. 19 (Q5761) Changed [en] label: Lehmann, C. M. and K. G. Holum, The Greek and Latin inscriptions of Caesarea Maritima, Boston 2000, no. 19
- 10:22, 2 July 2014 diff hist -2 Lehmann, C. M. and K. G. Holum, The Greek and Latin inscriptions of Caesarea Maritima, Boston 2000, no. 17 (Q5760) Set a reference current
- 10:21, 2 July 2014 diff hist +100 Lehmann, C. M. and K. G. Holum, The Greek and Latin inscriptions of Caesarea Maritima, Boston 2000, no. 17 (Q5760) Added [de] label: Statuenbasis für Constantius I., Kaiser. Caesarea Maritima (Palaestina I). 293-303