User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 12:23, 18 June 2015 diff hist +79 CIL III 012126 (Q5566) Added [de] description: Statuenbasis für Kaiser Constantius II. Myra (Lycia). 337-361
- 15:29, 15 June 2015 diff hist +32 N Template:Babel Created page with "{{Babel|de|en-3|it-2|fr-1|el-1}}" current
- 15:26, 15 June 2015 diff hist +38 User:Ulrich Gehn
- 14:35, 15 June 2015 diff hist +1 CIL 06, 01658b, cfr. p. 4727 (Q5902) Changed [de] description: Verlorene Statuenbasis (unbekanntes Subjekt), wiederrichtet von dem Stadtpräfekten Gabinius Vettius Probianus. Rom, Forum Romanum. 377 n. Chr.
- 14:34, 15 June 2015 diff hist +160 CIL 06, 01658b, cfr. p. 4727 (Q5902) Added [de] description: Verlorene Statuenbasis (unbekanntes Subjekt), wiederrichtet von dem Stadtpräfekten Gabinius Vettius Probianus. Rom, Forum Romanum. 377 n.Chr.
- 14:25, 15 June 2015 diff hist +156 RIB 2 (Q7316) Set a reference
- 14:24, 15 June 2015 diff hist +277 RIB 2 (Q7316) Created claim: Translation DE (P12): Für die Muttergöttinnen. Der Bezirk hat (dieses Heiligtum) auf eigene Kosten erneuert (...) .
- 14:01, 15 June 2015 diff hist 0 Alföldy, G. , Römische Statuen in Venetia et Histria : epigraphische Quellen , Heidelberg 1984 , no. 155 (Q5809) Changed claim: Translation DE (P12): Dem Imperator Caesar (...), dem frommen, glückhaften Augustus, obersten Priester (pontifex maximus), zum zweiten Mal Inhaber der tribunizischen Gewalt, Vater des Vaterlandes, zum zweiten Mal Consul, P... current
- 12:54, 15 June 2015 diff hist -3 AE 1969/70, 0165 (Q7121) Changed claim: Translation EN (P11): Marcus Minatius Bithus, Augustalis, by decree of the decurions [gave] 2.00 sestertii to redo the street pavement.
- 12:53, 15 June 2015 diff hist +156 AE 1969/70, 0165 (Q7121) Set a reference
- 12:52, 15 June 2015 diff hist +299 AE 1969/70, 0165 (Q7121) Created claim: Translation EN (P11): Marcus Minatius Bithus, Augustalis, by decree of the decurions [gave] 2.00 sestertii to rebuilt the street pavement.
- 12:17, 27 October 2014 diff hist +1 CIL 09, 07464 (Q9394) Changed claim: Translation IT (P13): Gli abitanti di Teate Marrucinorum devono mantenere in buono stato la via Valeria dalle gole fino a qui, sei miglia.
- 10:45, 17 October 2014 diff hist +156 HEp 12626 (Q1700) Set a reference
- 10:44, 17 October 2014 diff hist +354 HEp 12626 (Q1700) Created claim: Translation EN (P11): To the gods of the underworld. To Aemilius Flavus Eturicus, retired soldier (missicius) (who died) aged 55; Saturninus his son set this up. May the earth be light for you!
- 10:44, 17 October 2014 diff hist 0 HEp 12626 (Q1700) Changed claim: Translation ES (P14): Consagrado a los dioses Manes. Saturnino, su hijo, levantó (el altar) a Emilio Flavo Eturico, soldado retirado, (muerto a los) 55 años. Que la tierra te sea leve.
- 10:44, 17 October 2014 diff hist +156 HEp 12626 (Q1700) Set a reference
- 10:43, 17 October 2014 diff hist +402 HEp 12626 (Q1700) Created claim: Translation DE (P12): Den Göttern der Unterwelt. Für Aemilius Flavus Eturicus, aus dem Dienst geschiedener Soldat (missicius), (gestorben) mit 55 Jahren. Saturninus, sein Sohn, errichtete (diesen Grabstein). Möge die Erd...
- 10:19, 17 October 2014 diff hist +156 HEp 12371 (Q1695) Set a reference
- 10:19, 17 October 2014 diff hist +389 HEp 12371 (Q1695) Created claim: Translation DE (P12): Martialis, 22 Jahre alt, liegt hier begraben. Deuter und Sequens sorgten dafür, dass dies von ihrem Geld für ihren Mitsklaven gemacht wurde. Der Du dies liest, sprich ‚Möge die Erde Dir leicht sei...
- 10:09, 17 October 2014 diff hist +156 HEp 12179 (Q1691) Set a reference
- 10:09, 17 October 2014 diff hist +302 HEp 12179 (Q1691) Created claim: Translation EN (P11): To the god Airon. The Usetana (?) family of the district of Oculense made this; Caius Titinius Crispinus (took charge).
- 09:03, 17 October 2014 diff hist +156 HEp 12 (Q1054) Set a reference
- 09:03, 17 October 2014 diff hist +343 HEp 12 (Q1054) Created claim: Translation DE (P12): Für Castor und Pollux, die großen Götter; Sulpicia, Tochter des Quintus Sulpicius (erfüllt ihr) Gelübde zum Dank dafür, dass ihr Sohn wieder gesund wurde.
- 09:02, 17 October 2014 diff hist +156 HEp 12 (Q1054) Set a reference
- 09:02, 17 October 2014 diff hist +327 HEp 12 (Q1054) Created claim: Translation EN (P11): To Castor and Pollux, the great gods; Sulpicia, daughter of Quintus Sulpicius (solves her) vote in exchange for the restored health of her son.
- 14:10, 16 October 2014 diff hist +395 HEp 1 (Q1044) Set a reference
- 14:07, 16 October 2014 diff hist +92 HEp 1 (Q1044) Set a reference
- 14:04, 16 October 2014 diff hist +1 HEp 1 (Q1044) Changed claim: Translation EN (P11): Caesar gave us army careers and awards. Twice I received the awards of the double torc: the first I was given as companion in the weapon-bearer squadron, the second as guard of the watch in the palace....
- 14:03, 16 October 2014 diff hist +599 HEp 1 (Q1044) Created claim: Translation EN (P11): Caesar gave us army careers and awards. Twice I received the awards of the double torc: the first I was given as companion in the weapon-bearer squadron, the second as guard of the watch in the palace....
- 13:24, 16 October 2014 diff hist +71 HEp 11 (Q1053) Set a reference
- 13:24, 16 October 2014 diff hist +85 HEp 11 (Q1053) Set a reference
- 13:24, 16 October 2014 diff hist +442 HEp 11 (Q1053) Created claim: Translation EN (P11): To Porcia Maura. Lucius Pedanius Venustus to his best wife, and Lucius Pedanius Clarus and Lucius Pedanius Lupus to their most pious mother, set this up; they dedicated this with the giving of circus g...
- 13:11, 16 October 2014 diff hist +156 HEp 10481 (Q1670) Set a reference
- 13:11, 16 October 2014 diff hist +448 HEp 10481 (Q1670) Created claim: Translation EN (P11): The emperor Caesar Marcus Cassianius Latinius Postumus, pious, fortunate, unconquered Augustus, most powerful victor over the Germanic peoples, high priest, holding tribunician power (for the fourth ti...
- 13:02, 16 October 2014 diff hist +156 HEp 10338 (Q1664) Set a reference
- 13:01, 16 October 2014 diff hist +634 HEp 10338 (Q1664) Created claim: Translation EN (P11): Under the reign of the emperor Titus Caesar Vespasianus Augustus, son of the divinized Vespasian, high priest, holding tribunician power for the ninth time, acclaimed imperator for the 15th time, fathe...
- 12:48, 16 October 2014 diff hist -1 HEp 10 (Q1052) Changed claim: Translation DE (P12): Lucius Aemilius Daphnus, sevir (Mitglied eines sechsköpfigen Kollegiums dem die Verehrung des lebenden Kaisers oblag), schenkte, ganz auf seine eigenen Kosten, den Einwohnern der Stadt Murgi die Bäde...
- 12:46, 16 October 2014 diff hist +156 HEp 10 (Q1052) Set a reference
- 12:45, 16 October 2014 diff hist +730 HEp 10 (Q1052) Created claim: Translation DE (P12): Lucius Aemilius Daphnus, sevir (Mitglied eines sechsköpfigen Kollegiums dem die Verehrung des lebenden Kaisers oblag), schenkte, ganz auf seine eigenen Kosten, den Einwohnern der Stadt Murgi die Bäde...
- 12:44, 16 October 2014 diff hist +156 HEp 10 (Q1052) Set a reference
- 12:44, 16 October 2014 diff hist +703 HEp 10 (Q1052) Created claim: Translation EN (P11): Lucius Aemilius Daphnus, sevir (member of a board of six with the purpose to honour the divine spirit (numen) of the living emperor), gave the baths, all on his own expense, to the citizens of Murgi, a...
- 12:19, 13 October 2014 diff hist +156 HEp 3 (Q1046) Set a reference
- 12:18, 13 October 2014 diff hist 0 HEp 3 (Q1046) Changed claim: Translation EN (P11): (...) priest (flamen) of the divinized emperors, of the province of Baetica, staff officer (praefectus fabrum), duovir (highest municipal office) (...) his mother (---)lia Anulla, daughter of Lucius,...
- 12:18, 13 October 2014 diff hist +511 HEp 3 (Q1046) Created claim: Translation EN (P11): (...) priest (flamen) of the divinized emperors, of the province of Baetica, staff officer (praefectus fabrum), duovir (highest municipal office) (...) his mother (...)lia Anulla, daughter of Lucius,...
- 12:09, 13 October 2014 diff hist +156 HEp 2 (Q1045) Set a reference
- 12:09, 13 October 2014 diff hist +276 HEp 2 (Q1045) Created claim: Translation EN (P11): To Lucius Alfenus Avitianus, of the tribus Arnensis. The council of the city has decreed (...)
- 10:38, 13 October 2014 diff hist +156 Akten des Symposiums für Hilke Thür vom 13. Dezember 2006 an der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Vienna 2009, 156 (Q6586) Set a reference
- 10:36, 13 October 2014 diff hist +525 Akten des Symposiums für Hilke Thür vom 13. Dezember 2006 an der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Vienna 2009, 156 (Q6586) Created claim: Translation DE (P12): Unserem Herrn Constans, dem größten Sieger und Triumphator, ewigem Augustus. Lucius Caelius Montius, Statthalter (proconsul, Gr. anthupatos) mit senatorischem (Gr. lamprotatos = Lat. clarissimus) Ran...
- 14:20, 8 October 2014 diff hist +156 Lehmann, C. M. and K. G. Holum, The Greek and Latin inscriptions of Caesarea Maritima, Boston 2000, no. 25 pl. XXVI (Q5314) Set a reference current
- 14:20, 8 October 2014 diff hist +359 Lehmann, C. M. and K. G. Holum, The Greek and Latin inscriptions of Caesarea Maritima, Boston 2000, no. 25 pl. XXVI (Q5314) Created claim: Translation DE (P12): Öffentlich ehrte den Nomos mit einem goldenen Bildnis die Stadt, ihn, der sich um Gerechtigkeit kümmert, den Führer der Männer, die eilends den Befehl der Kaiser erfüllen.