User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 17:58, 12 July 2015 diff hist +90 IRT561 (Q625) Set a reference
- 17:58, 12 July 2015 diff hist +491 IRT561 (Q625) Created claim: Translation IT (P13): Consentius! A Lucius Domitius Iustus Aemilianus, cavaliere romano, uomo perfettissimo, curatore della repubblica, per lo straordinario amore nei confronti della patria e dei concittadini, per decreto d...
- 17:57, 12 July 2015 diff hist +90 IRT559 (Q623) Set a reference
- 17:56, 12 July 2015 diff hist +444 IRT559 (Q623) Created claim: Translation IT (P13): Dulcitius! Ad Aurelius Sempronius Serenus, cavaliere romano, principalis di Alessandria, per il suo insigne e mirabile ingegno negli studi, oltre all’onore dei decurionati e alla statua collocata pre...
- 17:54, 12 July 2015 diff hist +90 IRT558 (Q622) Set a reference
- 17:53, 12 July 2015 diff hist +576 IRT558 (Q622) Created claim: Translation IT (P13): A [...] uomo chiarissimo, facente le veci dei prefetti al pretorio nelle province africane, l’ordine di Leptis Magna e il popolo, affinché la memoria dei suoi incomparabili benefici fosse tramandata...
- 17:52, 12 July 2015 diff hist +90 IRT544 (Q608) Set a reference
- 17:52, 12 July 2015 diff hist +436 IRT544 (Q608) Created claim: Translation IT (P13): A Lucius Volusius Bassus Cerealis, uomo chiarissimo, legato (del proconsole), uomo di completa innocenza e equità, nonché di pari moderazione, gli abitanti di Leptis Magna, per decreto dell’ordine,...
- 17:51, 12 July 2015 diff hist +90 IRT543 (Q607) Set a reference
- 17:51, 12 July 2015 diff hist +555 IRT543 (Q607) Created claim: Translation IT (P13): Curnius! A Lucius Volusius Bassus Cerealis, uomo chiarissimo e consolare, curatore della propria repubblica, per il fatto che, tra le altre opere che rinnovò con la sua operosità e con il più grande...
- 17:50, 12 July 2015 diff hist +90 IRT539 (Q603) Set a reference
- 17:50, 12 July 2015 diff hist +410 IRT539 (Q603) Created claim: Translation IT (P13): Procurato (?) per il bene del genere umano, fortissimo principe, al nostro signore ? […] Augusto, A[…] Rogatinus, uomo chiarissimo […] devoto al suo nume e alla sua maestà, pose insieme agli abi...
- 17:48, 12 July 2015 diff hist +88 IRT530 (Q594) Set a reference
- 17:48, 12 July 2015 diff hist +512 IRT530 (Q594) Created claim: Translation IT (P13): a) Da mandare nella splendidissima colonia di Leptis Magna su ordine di Fulvius Plautianus, uomo chiarissimo, prefetto al pretorio e congiunto dei nostri signori. b) Da mandare [nella splendidissima co...
- 17:46, 12 July 2015 diff hist +8 IRT529 (Q593) Set a reference
- 17:44, 12 July 2015 diff hist -566 IRT529 (Q593) Removed claim: Translation IT (P13): Patricius, uomo chiarissimo! Eccellente per virtù, degno di ammirazione per la sua equità, moderato nella sua temperanza, difensore della giustizia, garante degli innocenti, a Flavius Macedonius Pa...
- 17:44, 12 July 2015 diff hist +566 IRT529 (Q593) Created claim: Translation IT (P13): Patricius, uomo chiarissimo! Eccellente per virtù, degno di ammirazione per la sua equità, moderato nella sua temperanza, difensore della giustizia, garante degli innocenti, a Flavius Macedonius Patr...
- 17:44, 12 July 2015 diff hist +90 IRT526 (Q590) Set a reference
- 17:43, 12 July 2015 diff hist +642 IRT526 (Q590) Created claim: Translation IT (P13): Hesperius, uomo chiarissimo! A Decimus Hesperius, uomo chiarissimo, ex proconsole della provincia d’Africa, giudice dei sacri appelli, che accresce la dignità della sua schiatta attraverso i gradini...
- 17:43, 12 July 2015 diff hist +90 IRT522 (Q586) Set a reference
- 17:42, 12 July 2015 diff hist +493 IRT522 (Q586) Created claim: Translation IT (P13): [...] A Titus Claudius Aurelius Aristobulus, uomo chiarissimo, proconsole della provincia d’Africa, uomo dotato di ogni virtù, di intemerata integrità, di vigorosa mitezza, di sublime moderazione e...
- 17:42, 12 July 2015 diff hist +90 IRT519 (Q583) Set a reference
- 17:41, 12 July 2015 diff hist +517 IRT519 (Q583) Created claim: Translation IT (P13): Elpidius! Uomo lodevole per ogni virtù, insigne e magnifico ben oltre le prove offerte della sua bontà, a Caecilius Severus, uomo chiarissimo, facente le veci dei prefetti al pretorio, per la multifo...
- 17:40, 12 July 2015 diff hist +90 IRT480 (Q544) Set a reference
- 17:39, 12 July 2015 diff hist +587 IRT480 (Q544) Created claim: Translation IT (P13): Ortygius! Nell’epoca quanto mai felice dei nostri signori Onorio e Teodosio, perpetui per sempre Augusti, a Flavius Ortygius, uomo chiarissimo e spettabile, conte di primo rango e duca della provinci...
- 17:38, 12 July 2015 diff hist +90 IRT479 (Q543) Set a reference
- 17:38, 12 July 2015 diff hist +361 IRT479 (Q543) Created claim: Translation IT (P13): Al console pacifico dell’intero orbe, nostro signore Onorio Pio Felice, vincitore e trionfatore, per sempre Augusto, i Leptitani, devoti al suo nume e alla sua maestà (posero).
- 17:37, 12 July 2015 diff hist +9 IRT478 (Q542) Changed claim: Translation IT (P13): Al console pacifico dell’intero orbe, nostro signore Flavio Arcadio Pio Felice, vincitore e trionfatore, per sempre Augusto, i Leptitani, devoti al suo nume e alla sua maestà (posero).
- 17:37, 12 July 2015 diff hist +90 IRT478 (Q542) Set a reference
- 17:37, 12 July 2015 diff hist +360 IRT478 (Q542) Created claim: Translation IT (P13): Al console pacifico dell’intero orbe, nostro signore Flavio Arcadio Pio Felice, vincitore e trionfatore, per sempre Augusto, i Leptitani, devoti al suo nume e alla sua maestà.
- 17:36, 12 July 2015 diff hist +90 IRT477 (Q541) Set a reference
- 17:36, 12 July 2015 diff hist +370 IRT477 (Q541) Created claim: Translation IT (P13): Al nostro signore Flavio Teodosio, Pio e Felice, per sempre Augusto, che propaga l’orbe romano e custodisce il buon ordine pubblico, l’ordine di Leptis Magna, devoto al suo nume, pose.
- 17:35, 12 July 2015 diff hist +90 IRT476 (Q540) Set a reference
- 17:35, 12 July 2015 diff hist +460 IRT476 (Q540) Created claim: Translation IT (P13): Al nostro signore, generato da stirpe divina, fortissimo principe Valentiniano vincitore, Pio, Felice e trionfatore, per sempre Augusto, Flavius Vivius Benedictus, uomo perfettissimo, governatore della...
- 17:34, 12 July 2015 diff hist +90 IRT475 (Q539) Set a reference
- 17:34, 12 July 2015 diff hist +618 IRT475 (Q539) Created claim: Translation IT (P13): Flaviano, uomo chiarissimo! A Nicomaco Flaviano, già facente le veci dei prefetti al pretorio nelle province africane, nel primo rigoglio del nome romano e nel pieno vigore dellafortuna dei nostri sig...
- 17:33, 12 July 2015 diff hist +90 IRT474 (Q538) Set a reference
- 17:33, 12 July 2015 diff hist +325 IRT474 (Q538) Created claim: Translation IT (P13): Al nostro signore Graziano, Pio Felice vincitore e trionfatore, per sempre Augusto, i Leptitani devoti al suo nume e alla sua maestà (posero).
- 17:21, 12 July 2015 diff hist +90 IRT473 (Q537) Set a reference
- 17:21, 12 July 2015 diff hist +520 IRT473 (Q537) Created claim: Translation IT (P13): Divini tanto per giustizia quanto per pietà, perpetui sostegni della fortuna di Roma, ai nostri signori Valentiniano e Valente, vittoriosissimi principi e Augusti di tutto l’orbe, Antonius Dracontiu...
- 17:19, 12 July 2015 diff hist +90 IRT472 (Q536) Set a reference
- 17:19, 12 July 2015 diff hist +521 IRT472 (Q536) Created claim: Translation IT (P13): Divini tanto per giustizia quanto per pietà, perpetui sostegni della fortuna di Roma, ai nostri signori Valentiniano e Valente, vittoriosissimi principi e Augusti di tutto l’orbe, Antonius Dracontiu...
- 17:18, 12 July 2015 diff hist +90 IRT471 (Q535) Set a reference
- 17:18, 12 July 2015 diff hist +500 IRT471 (Q535) Created claim: Translation IT (P13): Dotato di pietà straordinariamente insigne e giustissimo moderatore di tutte le leggi, al nostro signore Flavio Giulio Costanzo, vittoriosissimo, per sempre Augusto, Marcus Nicentius, uomo perfettissi...
- 17:16, 12 July 2015 diff hist +90 IRT468 (Q531) Set a reference current
- 17:16, 12 July 2015 diff hist +831 IRT468 (Q531) Created claim: Translation IT (P13): Poiché, tra gli edifici della città di Leptis Magna che concordano con la sua grandezza e il suo splendore, anche il portico del mercato, ridotto a rovina e in disgrazia [...] rimanere spoglio ulteri...
- 17:15, 12 July 2015 diff hist +90 IRT467 (Q530) Set a reference current
- 17:15, 12 July 2015 diff hist +1,181 IRT467 (Q530) Created claim: Translation IT (P13): Poiché l’antica basilica era in massima parte sfigurata dalla rovina, (e), per effetto del crollo, con lo spazio (occupato dai suoi detriti) riduceva l’area del foro, [ché] colpita da un [...] di...
- 17:14, 12 July 2015 diff hist +9 IRT466 (Q529) Changed claim: Translation IT (P13): […] al nobilissimo Cesare, Flavio Valerio Costanzo (?), i Leptitani, devoti al suo nume e alla sua maestà, a spese pubbliche (posero).
- 17:10, 12 July 2015 diff hist +90 IRT461 (Q524) Set a reference
- 17:09, 12 July 2015 diff hist +450 IRT461 (Q524) Created claim: Translation IT (P13): All’imperatore Cesare Marco Aurelio Caro Pio Felice invitto Augusto, pontefice massimo, investito della potestà tribunizia per la seconda volta, console per la seconda volta, padre della patria, pro...
- 17:08, 12 July 2015 diff hist +96 IRT462 (Q525) Set a reference
- 17:07, 12 July 2015 diff hist 0 IRT462 (Q525) Changed claim: Translation IT (P13): Ai fortissimi e invittissimi imperatori, nostri signori, Marco Flavio Valerio Costanzo Pio Felice invitto Augusto e Gaio Galerio Valerio Massimiano Pio Felice invitto Augusto, i Leptitani, devoti al lo...
- 17:04, 12 July 2015 diff hist +88 IRT340 (Q401) Set a reference current
- 17:04, 12 July 2015 diff hist +219 IRT340 (Q401) Created claim: Translation IT (P13): A Messalina, moglie di Cesare Augusto.
- 17:03, 12 July 2015 diff hist +88 IRT339 (Q400) Set a reference current
- 17:03, 12 July 2015 diff hist +265 IRT339 (Q400) Created claim: Translation IT (P13): A Tiberio Claudio Cesare Augusto Germanico, figlio di Druso, pontefice massimo [...]
- 17:02, 12 July 2015 diff hist +88 IRT338 (Q399) Set a reference current
- 17:01, 12 July 2015 diff hist +846 IRT338 (Q399) Created claim: Translation IT (P13): A Tiberio Claudio Cesare Augusto Germanico, figlio di Druso, pontefice massimo, investito della potestà tribunizia per la tredicesima volta, acclamato imperatore per la diciassettesima volta, console...
- 17:00, 12 July 2015 diff hist +88 IRT337 (Q398) Set a reference current
- 17:00, 12 July 2015 diff hist +405 IRT337 (Q398) Created claim: Translation IT (P13): A Tiberio Claudio Cesare Augusto Germanico, pontefice massimo, investito della potestà tribunizia per la quinta volta, acclamato imperatore per l'undicesima volta, padre della patria, console designat...
- 16:59, 12 July 2015 diff hist +88 IRT336 (Q397) Set a reference current
- 16:59, 12 July 2015 diff hist +202 IRT336 (Q397) Created claim: Translation IT (P13): [...] A Druso Cesare.
- 16:58, 12 July 2015 diff hist +88 IRT335 (Q396) Set a reference current
- 16:58, 12 July 2015 diff hist +296 IRT335 (Q396) Created claim: Translation IT (P13): A Druso Cesare, figlio dell'imperatore Tiberio Cesare Augusto, nipote del divo Augusto, Perperna di Leptis (pose).
- 16:57, 12 July 2015 diff hist +88 IRT334 (Q395) Set a reference current
- 16:57, 12 July 2015 diff hist +492 IRT334 (Q395) Created claim: Translation IT (P13): a) A Germanico Cesare, figlio di Tiberio Augusto, pontefice, augure, console per la seconda volta, acclamato imperatore per la seconda volta, flamine (sacerdote) di Augusto, i Leptitani (posero) pubbli...
- 16:56, 12 July 2015 diff hist +88 IRT333 (Q394) Set a reference current
- 16:55, 12 July 2015 diff hist +231 IRT333 (Q394) Created claim: Translation IT (P13): A Tiberio Cesare Augusto, figlio del divo Augusto.
- 16:55, 12 July 2015 diff hist +88 IRT332 (Q393) Set a reference
- 16:54, 12 July 2015 diff hist +473 IRT332 (Q393) Created claim: Translation IT (P13): A Tiberio Cesare Augusto, figlio del divo Augusto, nipote del divo Giulio, pontefice massimo, console per la quinta volta, acclamato imperatore per l'ottava volta, investito della potestà tribunizia p...
- 16:53, 12 July 2015 diff hist +88 IRT331 (Q392) Set a reference current
- 16:52, 12 July 2015 diff hist +770 IRT331 (Q392) Created claim: Translation IT (P13): A Tiberio Cesare Augusto, figlio del divo Augusto, nipote del divo Giulio, pontefice massimo, console per la quinta volta, acclamato imperatore per l'ottava volta, investito della potestà tribunizia p...
- 16:50, 12 July 2015 diff hist +88 IRT330 (Q391) Set a reference
- 16:50, 12 July 2015 diff hist +1,326 IRT330 (Q391) Created claim: Translation IT (P13): a) A Tiberio Cesare Augusto, figlio del divo Augusto, nipote del divo Giulio, pontefice massimo, console per la quinta volta, acclamato imperatore per l'ottava volta, investito della potestà tribunizi...
- 16:49, 12 July 2015 diff hist +88 IRT329 (Q390) Set a reference current
- 16:49, 12 July 2015 diff hist +269 IRT329 (Q390) Created claim: Translation IT (P13): All'Imperatore Cesare Augusto, figlio di Augusto, padre della patria, pontefice massimo.
- 16:48, 12 July 2015 diff hist +88 IRT328 (Q389) Set a reference current
- 16:48, 12 July 2015 diff hist +309 IRT328 (Q389) Created claim: Translation IT (P13): A Gaio Cesare, figlio di Augusto, console designato, pontefice, principe della gioventù, i Fulvii di Leptis diedero come dono.
- 16:38, 12 July 2015 diff hist +88 IRT327 (Q388) Set a reference current
- 16:37, 12 July 2015 diff hist +207 IRT327 (Q388) Created claim: Translation IT (P13): Alla diva Augusta (Livia).
- 16:36, 12 July 2015 diff hist +88 IRT326 (Q387) Set a reference current
- 16:36, 12 July 2015 diff hist +197 IRT326 (Q387) Created claim: Translation IT (P13): Al divo Augusto.
- 16:31, 12 July 2015 diff hist +88 IRT325 (Q386) Set a reference current
- 16:30, 12 July 2015 diff hist +197 IRT325 (Q386) Created claim: Translation IT (P13): Al divo Augusto.
- 16:29, 12 July 2015 diff hist +88 IRT324 (Q385) Set a reference
- 16:28, 12 July 2015 diff hist +763 IRT324 (Q385) Created claim: Translation IT (P13): a) Al nume (divina potenza) dell'imperatore Cesare Augusto, figlio del divo (Cesare), pontefice massimo, acclamato imperatore per la ventesima volta, console per la tredicesima volta, investito della p...
- 16:27, 12 July 2015 diff hist +88 IRT323 (Q384) Set a reference current
- 16:27, 12 July 2015 diff hist +591 IRT323 (Q384) Created claim: Translation IT (P13): Sotto l'Imperatore Cesare Augusto, figlio del divo (Cesare), pontefice massimo, investito della potestà tribunizia per la ventiquattresima volta, console per la tredicesima volta, padre della patria;...
- 16:26, 12 July 2015 diff hist +88 IRT322 (Q383) Set a reference current
- 16:26, 12 July 2015 diff hist +591 IRT322 (Q383) Created claim: Translation IT (P13): Sotto l'Imperatore Cesare Augusto, figlio del divo (Cesare), pontefice massimo, investito della potestà tribunizia per la ventiquattresima volta, console per la tredicesima volta, padre della patria;...
- 16:23, 12 July 2015 diff hist +88 IRT321 (Q382) Set a reference current
- 16:23, 12 July 2015 diff hist +591 IRT321 (Q382) Created claim: Translation IT (P13): Sotto l'Imperatore Cesare Augusto, figlio del divo (Cesare), pontefice massimo, investito della potestà tribunizia per la ventiquattresima volta, console per la tredicesima volta, padre della patria;...
- 12:45, 12 July 2015 diff hist +88 IRT320 (Q381) Set a reference current
- 12:45, 12 July 2015 diff hist +411 IRT320 (Q381) Created claim: Translation IT (P13): All'imperatore Cesare Augusto, figlio del divo (Cesare), pontefice massimo, console designato per la tredicesima volta, investito della potestà tribunizia per la ventunesima volta, i Fulvii di Leptis...
- 12:43, 12 July 2015 diff hist +88 IRT319 (Q380) Set a reference
- 12:42, 12 July 2015 diff hist +816 IRT319 (Q380) Created claim: Translation IT (P13): Imperatore Cesare Augusto, figlio del divo (Cesare), console per l'undicesima volta, acclamato imperatore per la quattordicesima volta, investito della potestà tribunizia per la quindicesima volta, po...
- 12:41, 12 July 2015 diff hist +88 IRT318 (Q379) Set a reference
- 12:40, 12 July 2015 diff hist +538 IRT318 (Q379) Created claim: Translation IT (P13): a) Sacro a [...] Augusto; Asprenas, proconsole, dedicò. b) [...] adornatore della propria città, amante della concordia, a cui per primo il consiglio cittadino e il popolo concessero di portare per s...
- 12:39, 12 July 2015 diff hist +88 IRT317 (Q378) Set a reference current